— А сьогодні це можливо?
— У життєво важливих органах змін не відбувається.
Майкл відвернувся від доктора Чаттерджі й пішов сходами нагору. Ґабріел рушив за братом. На сходах вони лишились наодинці, ніхто не міг їх почути.
— Він назвав тебе містером Корріґаном?
— Саме так.
— Коли ти перейшов на наше справжнє прізвище?
Майкл зупинився на сходовій площадці.
— Уже рік тому. Просто я не казав тобі. Тепер у мене є номер соціального забезпечення, і я сплачую податки. Мій новий будинок на Вілширському бульварі стане моєю законною власністю.
— Але тепер ти в Мережі.
— Я Майкл Корріґан, а ти Ґабріел Корріґан. Ось хто ми.
— Ти ж знаєш, що тато казав...
— До біса, Ґейбе! Слід уже нам закрити цю тему. Наш батько був божевільним. А мати була настільки слабкою, що їй довелося з цим миритись.
— Тоді чому ті люди напали на нас і спалили наш дім?
— Через нашого батька. Очевидно, він зробив щось погане, щось незаконне. Але ми ні в чому не винні.
— Але Мережа...
— Мережа — це лише сучасне життя. Ніхто не може від нього втекти. — Майкл поклав руку на плече Ґабріелові. — Ти мій брат, чи не так? Але ти також мій найкращий друг. Я роблю це для нашого ж добра. Присягаюся Богом. Ми не можемо поводитись неначе таргани — ховатись у щілинах, коли хтось вмикає світло.
* * *Брати ввійшли до кімнати та стали по обидва боки ліжка. Ґабріел торкнувся материної руки. Йому здалося, ніби вся кров залишила її тіло.
— Прокидайся, — ніжно сказав він. — Майкл тут.
Місіс Корріґан розплющила очі й усміхнулася, побачивши синів.
— Ви прийшли, — сказала вона. — Я бачила вас обох уві сні.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Мандрівник » автора Джон Твелф Гоукс на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „6“ на сторінці 4. Приємного читання.