— Це легше показати вам, Ваша Милість. Але якщо ви залишитесь незадоволеними після цього, я пропоную вам своє життя як покаяння.
Зуби Аквитейна зблиснули.
— Моя шанована дружина сказала би, що ваше життя завершиться в обох випадках, якби була тут.
— Будь вона тут, ваша милість, — погодився Фіделіас. — Чи можу я продовжити?
Аквитейн якусь мить дивився на Фіделіаса. Потім махнув рукою до рабині, яка одразу ж вибігла, незабаром повернувшись з усім необхідним. Аквитейн сказав:
— І пошвидше. Моє терпіння закінчується.
— Звичайно, ваша Милість. — Фіделіас прийняв папір і ручку, занурив перо в чорнильницю, і швидко написав кілька слів на папері, не дозволяючи нікому бачити, що він пише. Ніхто не розмовляв, і скрип пера здавався доволі гучним порівняно з тріском у вогняних ямах та нетерплячим постукуванням ниги Високого лорда.
Фіделіас подув на пергамент, потім склав папір вдвоє і запропонував його Аквитейну. Не дивлячись на радника, він сказав:
— Ваша Милість, раджу вам прискорити ваші плани. Зв'яжіться зі своїми силами та починайте рухатись негайно.
Калікс відразу ж опинився при боці Аквитейна.
— Ваша Милість, я повинен заперечити з усією рішучістю. Зараз нам потрібна обережність. Якщо ми будемо діяти відкрито, то план не спрацює.
Аквитейн пробіг лист очима, а потім підвів очі на Калікса.
— І ви вірите, що таким чином захищаєте мої інтереси.
— Як і інтереси мого лорда, — сказав Калікс. Він підняв підборіддя, але цей жест був запізнілим, Високий лорд вже навис над ним. — Подумайте, хто він такий, щоб давати вам поради, ваша милість.
— Перехід на особистості, - зазначив Аквитейн, — дуже слабий логічний аргумент. І звичайно використовується для того, щоб відвернути увагу від обговорення — відвести його в сторону та атакувати суперника.
— Ваша милість, — сказав Калікс, захитавши головою. — Будь ласка, прислухайтесь до голосу розуму. Прямі дії зараз означатимуть, що ми виставимо менше половини наших можливих сил. Тільки дурень відкине таку перевагу.
Аквитейн підняв брови.
— Тільки дурень… Повторіть.
Калікс сковтнув:
— Ваша милість, я мав на увазі лише…
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Фурії Кальдерона» автора Джим Батчер на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „РОЗДІЛ 7“ на сторінці 8. Приємного читання.