Таві прокинувся у ліжку, в кімнаті Бернардгольда, якою користувалися, коли були додаткові гості. Він відчував себе втомленим, спраглим, але, крім м'якої болі, не відчував нічого серйозного. Він порухав ногами і відчув на собі якісь короткі бриджі.
— Я не знаю чому, — голос дядька пролунав поруч ліжка. — Вона нахилилася над мною, і я думав, що вона збирається перерізати мені горло. Замість цього вона закрила рану. Сказала, що вона не хотіла, щоб я кровоточив і помер.
Голос Амари трохи збоку передав її недовіру.
— Вона сказала ще щось?
— Так. Щоб я передав Ісані, що вони у розрахунку.
Таві сів і озирнувся. Його дядько сидів на своєму ліжку, його обвивали білі пов'язки, ховаючи живіт аж під груди. Він виглядав блідим, схудлим і синяки всіювали його плечі та бобру половину обличчя, але він посміхнувся, побачивши Таві.
— Добре. Ми думали, що ти будеш спати до кінця тижня.
Таві радісно скрикнув і кинувся до дядька, міцно обіймаючи його.
Бернард засміявся.
— Обережно, обережно. І делікатно — Його руки відвели Таві і обійняли його знову. — Добре бачити тебе, хлопче.
Амара, одягнена в блузку і спідницю темно-коричневого відтінку, посміхнулася йому.
— Привіт, Таві.
Він обмінявся з нею посмішкою та повернувся до Бернарда.
— Але як? — запитав Таві. — Як ви врятувалися?
— Одіана, — сказав Бернард. — Це та водна чаклунка, яка напала на тебе у річці. Твоя тітка врятувала її від дечого, що робив з нею Корд. Вона ховалася серед трупів біля стіни. Вона мене врятувала. Кульгавого теж.
Таві похитав головою.
— Мені все одно, хто це зробив, адже ви живі.
Бернард знову засміявся.
— Живий, — сказав він, — І голодний. А ти?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Фурії Кальдерона» автора Джим Батчер на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „РОЗДІЛ 46“ на сторінці 1. Приємного читання.