Тут Ленґдон зупинився. Який несподіваний зв’язок!
«Це не може бути просто збіг!»
Ця думка не давала йому спокою. Урешті він дістав телефон Едмонда й перечитав цитату з Вінстона Черчилля про його слід в історії:
«Історія буде прихильна до мене, бо я збираюся її писати».
Подумавши, Ленґдон натис значок W і підніс телефон до вуха.
Зв’язок встановився одразу.
— Це професор Ленґдон? — почувся знайомий британський акцент. — Як ви вчасно. Я скоро відходжу.
Без зайвого вступу Ленґдон промовив:
— Monte — це по-іспанськи «гора».
Вінстон знайомо розсміявся.
— Здається, так.
— А iglesia означає «церква»!
— Блискуче, професоре — дві з двох правильні відповіді! Може, вам варто викладати іспанську…
— Отже, по-англійськи monte@iglesia матиме вигляд hill@church.
Вінстон трохи помовчав.
— І це правильно.
— А вас звати Вінстон, і Едмонд дуже любив Вінстона Черчилля, прізвище якого складається з тих самих слів: «church» і «hill». Відповідно, електронний нік «гора@церква» — це…
— Дивний збіг обставин?
— Так.
— Ну, — весело сказав Вінстон, — зі статистичної точки зору, маю погодитися. Я й думав, що ви, можливо, здогадаєтесь.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Джерело» автора Ден Браун на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ 104“ на сторінці 2. Приємного читання.