РОЗДІЛ 35

Фурії Кальдерона

Нарешті двері відкрилися, і всередину зайшов Плювус Пентіус з порожнім виразом обличчя.

Вірніше, таким було перше враження Амари. Голова Дізнавача опустилася вниз, показавши його шию, і за мить він захропів. Двері відкрилися ширше, а Амара побачила двох чоловіків по обидві сторони від Плювуса, які підтримували його незграбну постать. Одного вона упізнала, мовчазного старого цілителя, якого вони бачили вдень. Інший мав нагрудник і шлем центуріона — цей чоловік був середнього віку з круглим обличчям і темними уважними очима.

— Бернард, — весело сказав Харґер. — Я недавно запитував Плювуса, чи не повинні ми тебе випустити, і він сказав «так». — Харґер схопив волосся Плювіса і енергійно погойдав головою дізнавача вверх і вниз. — Бачите? Хлопець здається трохи перепив.

— Стедгольдер, — сказав сотник напруженим голосом. — Це може коштувати мені посади.

— Джиральді. — Бернард зробив крок вперед і потиснув чоловікові плече. — Приємно тебе бачити. Як Розалія?

— Занепокоєна, — сказав Джиральді, його колючі очі зарухалися від Бернара до Амари. — Бернард, що відбувається?

— У долині марати. І ми думаємо, що вони мають підтримку компанії найманців-лицарів.

Джиральді дивився на Бернарда, розкривши рота.

— Бернард. Це божевілля. Цього не може бути. Алеранці допомагають маратам?

— Два дні тому я був наполовину убитий воїном-маратом біля Гарада, — сказав Бернард. — Вчора ввечері кілька заклинателів, сильніших за мене, намагалася вбити мого племінника, який теж їх бачив.

— Таві? Великі фурії, Бернард.

— Слухай, часу немає, зовсім. Я сказав це Гремові, і він повірив мені. Він наказав підняти охорону і провести мобілізацію, вислати розвідників у долину і гінців до Ріви за підкріпленням, але ми були атаковані повітряними лицарями біля воріт гарнізону. Чи були виконані його накази?

— Я виставив повну сотню на варту, з озброєнням, Бернард, і я послав бігунів до вишок, щоб ті запалили сигнальні вогні, якщо помітять щось підозріле, але це майже все, що я можу зробити в межах моєї влади.

— Тоді зроби все решта від імені Грема, — сказав Бернард. — Підніми лицарів, щоб були озброєні і готові до бою, а решті Легіону роздай зброю. Перемістіть місцевих людей всередину стін і вишліть гінців до Ріви. Без підтримки з Ріви наш опір не буде мати значення, навіть якщо ми будемо готові битися.

З роздратованим риком Джиральді скинув вагу Плювуса на Хагґера, який прийняв його з хеканням.

— Бернард, — сказав Джиральді, - ти не розумієш. Плювус висунув проти вас звинувачення. У зраді, Бернард. Він каже, що ви були частиною плану атаки, під час якої був поранений Грем.

— Це купа лайна, і ти це знаєш.

— Але я не громадянин, — сказав Джиральді, його тон понизився. — І не в стедгольді, як і ти теж. З недіючим Гремом ми…

— Наскільки він поганий?

Харґер хрипнув.

Сторінки


В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Фурії Кальдерона» автора Джим Батчер на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „РОЗДІЛ 35“ на сторінці 7. Приємного читання.

Запит на курсову/дипломну

Шукаєте де можна замовити написання дипломної/курсової роботи? Зробіть запит та ми оцінимо вартість і строки виконання роботи.

Введіть ваш номер телефону для зв'язку, в форматі 0505554433
Введіть тут тему своєї роботи