— Правду кажеш. Просто наслідував тебе — ти-бо такий нещасний.
Томас майже переконав себе в тому, що Ньют має рацію: смерть не найлегший вихід.
Ньют мляво вказав у бік Мінхо.
— Що в біса з ним трапилося?
— Вдарила блискавка, і на ньому загорівся одяг. Дивно, що мізки не підсмажилися. Ми встигли загасити вогонь. І начебто без особливих наслідків.
— Без особливих наслідків? Не хотілось би побачити те, що ти вважаєш особливими наслідками.
На якийсь час заплющивши очі, Томас притулився головою до стіни.
— Мінхо живий — і добре, сам казав. Одяг згорів не весь — отже, опіків не так уже й багато. Вичуняє.
— Так, лацно, — саркастично хихикнув Ньют. — Тільки нагадай мені, щоб я тебе собі за лікаря не брав.
— О-о-ох, — застогнав Мінхо. Потім розплющив очі та примружився, піймавши на собі Томасів погляд. — Боже… От гниляк! Гниляк мені.
— Зовсім кепсько? — запитав Ньют.
Мінхо, не відповідаючи, тільки крекчучи і кривлячись, дуже повільно підвівся і сів по-турецькому. Одяг на ньому почорнів. У дірках виднілися пухирі, немов вирячені очі інопланетних істот. І хоча Томас не був лікарем і нічого не тямив у опіках, чуття підказувало, що невдовзі Мінхо і справді очуняє, видужає. Обличчя його майже не постраждало, і навіть волосся збереглося.
— Сам сів — отже, все гаразд, — зронив Томас, нещиро всміхнувшись.
— От гниляк, — відповів Мінхо. — Та я крутий, як варені яйця. Та я і з гіршим болем тебе під зад копну.
Томас знизав плечима.
— Люблю варені яйця. Гору б їх зараз змегелив.
У животі знову забурчало.
— Це такий жарт? — поцікавився Мінхо. — Занудний баклан Томас жартує!
— Здається, так, — відповів Ньют.
— Та я взагалі дотепник, — знову стенув плечима Томас.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Той, що біжить лабіринтом. Випробування вогнем» автора Джеймс Дешнер на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ 25“ на сторінці 2. Приємного читання.