Розділ 4

Той, що біжить лабіринтом. Випробування вогнем

Звісно, імена глейдерів, скоріше за все, жарт Творців, аби ще більше віддалити підлітків від їхніх батьків. Томас не міг дочекатися дня, коли довідається своє справжнє ім’я. Ім’я, що назавжди закарбувалося в пам’яті його батька й матері,— і байдуже, хто вони і де нині.

Під час Переміни, коли до Томаса повернулися фрагменти пам’яті, йому здалося, що батьки не любили його. Хай хто б вони були, а його вони не хотіли. І його забрали в Лабіринт з жахливого середовища. А тепер він відмовлявся в це вірити, а надто після сну про матір.

Мінхо поклацав пальцями перед носом у Томаса.

— Алло! Викликаю Томаса! Невчасно ти вирішив помріяти. Кругом мерці, ще й смердить, як у Казана під пахвами. Прокинься!

— Вибач, — подивився на нього Томас. — Я замислився. Дивне прізвище у Терези — Агнес.

Мінхо поклацав язиком.

— Кому зараз діло до цього? От чому це її назвали зрадницею?

— І що це за група «А» і суб’єкт А1? — запитав Ньют, передаючи Томасові вогнегасник. — Гаразд, облишмо це на якийсь час. Ламай ці довбані двері.

Взявши вогнегасник, Томас раптом розлютився сам на себе. Тереза за дверима, їй потрібна допомога, а він втрачає дорогоцінні секунди, міркуючи над безглуздим написом! Міцніше стиснувши червоний циліндр, Томас гепнув по дверній ручці. В руки вдарила хвиля віддачі, але замок уже готовий був поступитися. Томас добив його двома ударами — ручка впала на долівку, і двері прочинилися на декілька дюймів.

Відкинувши геть вогнегасник, Томас розчахнув їх. Його охопили змішані почуття страху і недоброго передчуття на серці. Нарешті він першим ступив до освітленої кімнати.

Це була зменшена копія хлоп’ячого дортуару: всього чотири двоярусні ліжка, два комоди і двері до вбиральні. Всі ліжка гарно застелені, за винятком одного: ковдру відкинуто, подушка звисла через край, простирадло зім’яте. Й жодного сліду Терези.

— Терезо! — гукнув Томас, і горло перехопило від паніки.

За дверима хтось змив воду в унітазі, й Томас, відчувши величезне полегшення, мало не впав. Тереза тут, ціла! Томас кинувся був до неї, однак Ньют вчасно схопив його за руку.

— Звик ти з хлопцями жити, — нагадав він. — Не варто ломитися у кляту жіночу вбиральню. Зачекай, поки сама вийде.

— Треба скликати сюди всіх на Збори, — додав Мінхо. — Тут не смердить, і вікон тут нема, тож психи не верещать.

Томас тільки тепер помітив, що вікон у дівочій спальні й справді немає, хоча повинен був відразу вловити відмінність — зважаючи на ґвалт у їхньому власному дортуарі. Психи! Томас уже й забув про них.

— Щось вона довго, — буркнув він.

— Піду приведу решту, — сказав Мінхо, розвернувся і вийшов у їдальню.

Томас утупився в двері вбиральні. Ньют, Казан і ще кілька глейдерів пройшли вглиб кімнати і повсідалися, хто де. В усіх жестах читалася тривога і напруга: поставивши лікті на коліна, хлопці потирали долоні, спрямувавши погляди в порожнечу.

«Терезо? — подумки покликав Томас. — Чуєш мене? Ми тут, чекаємо на тебе».

Сторінки


В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Той, що біжить лабіринтом. Випробування вогнем» автора Джеймс Дешнер на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ 4“ на сторінці 2. Приємного читання.

Запит на курсову/дипломну

Шукаєте де можна замовити написання дипломної/курсової роботи? Зробіть запит та ми оцінимо вартість і строки виконання роботи.

Введіть ваш номер телефону для зв'язку, в форматі 0505554433
Введіть тут тему своєї роботи