Білявець тицьнув у її бік пістолетом, який з’явився немов за помахом чарівної палички.
— Мовчати! Мовчати, або твої мізки заляпають стіну!
Бренда притихла. Томас думав, що вона розплачеться, аж ні. Та й дивно було очікувати чогось іншого. Вона довела, що крута.
Опустивши пістолет, Білявець промовив:
— Чудово. Боже правий, цю дівку треба було пристрелити ще там, нагорі, тільки-но вона заверещала й почала кусатися, — він глянув на червоний півкруглий шрам у себе на передпліччі.
— Вона з хлопцем, — нагадала Хвостата. — Її теж поки не можна вбивати.
Білявець притягнув стілець од дальньої стіни й сів. Так само вчинили й інші психи, і з таким полегшенням, наче от уже декілька годин чекали дозволу. Руку з пістолетом Білявець поклав на стегно, цівкою у Томасів бік.
— О’кей, — промовив він. — Нам з тобою є про що побалакати. І не сподівайся поблажки. Брехатимеш чи відмовишся відповідати — прострелю тобі ногу. Потім другу. На третій раз вистрелю в обличчя твоїй подружці. Постараюся поцілити їй поміж брів. Ну, а що станеться, як ти вчетверте мене дістанеш, ти, думаю, здогадався.
Томас кивнув. Хотілося вірити, що він крутий, що психи його нізащо не зламають, однак… здоровий глузд підказував протилежне. Томас сам, без зброї, без союзників, прив’язаний до крісла. Хоча, як по правді, йому нема чого приховувати. Він відповість на всі питання. Хай до яких наслідків призведе його відвертість, він не хоче отримати кулю в ногу. Бо навряд чи Білявець блефує.
— Перше питання. Хто ти і чому твоє ім’я на табличках, розвішаних по всьому довбаному місту?
— Мене звати Томас…
Ледве почувши його ім’я, Білявець скривився від злості, й Томас одразу збагнув свою помилку.
— Ну, ви й так знаєте, як мене звати. А як я сюди потрапив — історія дуже дивна, і навряд чи ви в неї повірите. Хоча, присягаюся, це правда.
— Хіба ти не на берзі сюди прибув, як і всі ми? — запитала Хвостата.
— На берзі? — Томас не знав, що це, тому просто похитав головою. — Ні. Ми прийшли через підземний тунель десь за тридцять миль на південь звідсіля. У нього ми потрапили через прямтранс, а до того…
— Стривай, стривай, стривай, — підняв руку Білявець. — Прямтранс? Я б тебе просто зараз пристрелив, але бачу, що ти не вигадуєш.
Томас вигнув брову, мовляв: «Звідки?»
— Так явно брехати може тільки повний бовдур. Отже, ви пройшли через прямтранс? — Білявець не намагався приховати подиву. Двоє його приятелів так само вражено дивилися на Томаса.
— Так. А що, в це так важко повірити?
— Ти бодай уявляєш, який дорогий той прямтранс? До Спалаху таку розкіш могли дозволити собі лише урядовці й багатії.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Той, що біжить лабіринтом. Випробування вогнем» автора Джеймс Дешнер на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ 38“ на сторінці 2. Приємного читання.