— Так… Загалом, так. — Марґарита мигцем поглянула на Жоанну. — Здебільшого зі служниця.
— А що ж Бланка?
— Ну, вона… Просто вона…
— То що ж вона?
— Вона не пускає чоловіка до себе в ліжко, — скоромовкою випалила Марґарита. — Він їй гидкий.
— Так якого ж біса, — роздратовано промовив Філіп, — вона вийшла за нього заміж?
— А хіба в неї був вибір? — ікрадливо спитала Марґарита.
— Так, був.
— І альтернативою її шлюбу з кузеном Біскайським був шлюб з вами?
— Так.
— І хто ж винен у тому, що ви не одружилися?
— Почасти я, почасти вона, почасти покійний дон Фернандо… — Тут Філіп здивовано підвів брову. — А хіба Бланка вам нічого не розповідала?
— Майже нічого.
— А мені здавалося, що ви з нею близькі подруги, — зауважив він.
— Так, ми подруги, але не такі близькі, як мені хотілося б. Свої таємниці Бланка звіряє кузині Гелені. От з нею вони справді близькі, навіть занадто близькі подружки. — В Марґаритинім голосі Філіпові почулися ревнощі. — Вони такі любки, я вам скажу. Вічно шепчуться про щось, секретничають одна з одною і нікого, зокрема й мене, до свого товариства не приймають. Прикро навіть… А вам, любий принце, бачу, дуже подобається Бланка.
— Ще б пак! — з готовністю визнав Філіп.
— А я?
— Мені подобаються всі гарні жінки, моя мила принцесо. А ви не просто гарна — ви неперевершена красуня.
— Отже, є ще надія, що ви покохаєте мене?
— Облиште всі сподівання, пані.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Принц Галлії» автора Авраменко О.Є. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ XXV з якого випливає, що пантера — теж кицька“ на сторінці 12. Приємного читання.