«Ти ніколи не станеш письменником, якщо і далі ховатимешся.»
«Ти про що взагалі? Це ж саме те, що роблять письменники!»
Беккер підвівся. «Не підвищуй голосу, коли говориш зі мною.»
«А що ти зробиш? Піднімеш мені члена?»
«У тебе його нема!»
Я наніс йому неочікуваний удар з правої, втрапивши прямо за вухом. Склянка випала з його руки і він позадкував через кімнату. Бекер був сильним чолов’ягою, набагато сильнішим за мене. Він вдарився об кут шафи, розвернувся і я наніс іще одни удар прямо по обличчю. Його віднесло до відчиненого вікна і я на мить злякався, що він може випасти.
Бекер узяв себе в руки і струснув головою, щоб очуматись.
«Ну що ж,» сказав я, «давай вип’ємо по маленькій. Мене вже нудить від насильства.»
«ОК,» відповів Бекер.
Він підійшов і взяв свою склянку. У пляшок дешевого вина, яке я пив, не було корків, кришка просто відкручувалась. Я відкрив нову пляшку. Бекер підставив склянку і я налив йому. Потім я налив собі й поставив пляшку. Бекер задпом випив свою порцію. Я спорожнив свою.
«Тільки без емоцій,» сказав я.
«Точно, друже,» сказав Бекер, ставлячи свою склянку. Раптом він заїхав мені просто у живіт. Я склався удвоє, а він схопив мене за голову й зацідив коліном просто мені по пиці. Я впав на коліна, з носа в мене, заливаючи сорочку, текла кров.
«Налий но мені ще, друже,» сказав я, «давай обмізкуємо цю штуку.»
«Вставай,» гаркнув Бекер, «це був тільки перший розділ.»
Я встав і пішов на Бекера. Я відбив його джеб, заблокував правий удар ліктем і зарядив коротким правим прямісінько йому в носа. Бекер відступив. У нас обох були розбиті носи.
Я кинувся на нього. Ми почали махатися всліпу. Я отримав кілька хороших подач. Він наніс мені сильний удар в живіт. Я зігнувся та відразу ж розпрямився, відповівши аперкотом. Удар прийшовся прямо в ціль. Це був чудовий, вдалий постріл. Бекер похитнувся назад і завалився на комод. Він вдарився потилицею об дзеркало. Воно розбилося. Його оглушило. Я зробив його. Я схопив його за шкібарки і зарядив прямо по лівому вуху. Він упав на килимок і став навкарачки. Я відійшов і тремтячою рукою налив собі випити.
«Бекере,» сказав я йому, «я тут надираю всім дупи щонайменше двічі на тиждень. Ти обрав не той день.»
Я перехилив свою склянку. Бекер встав. Він стояв, дивлячись на мене. Потім він наблизився.
«Бекере,» сказав я, «послухай…»
Він замахнувся з правої, а потім вдарив лівою мені в зуби. Ми знову почали. Про захист ніхто не думав. Ми просто місили, місили й місили. Він штовхнув мене у крісло й те розламалося. Я встав і перехопив його. Він відсахнувся і я спіймав його правою. Він вдарився об стіну і вся кімната здригнулася. Він знову кинувся на мене, вдарив правою мені в лоба і у мене перед очима замиготіли кольорові плями: зелені, жовті, червоні… Потім він заїхав мені по ребрам і по пиці. Я махнув і промазав.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Сендвіч із шинкою» автора Чарльз Буковскі на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „55“ на сторінці 4. Приємного читання.