— Він має на увазі сардаукарів, — підтвердив Хават.
— Сардаукари! — вигукнув фримен, і здавалося, у його голосі чулися веселощі. — Ох, то он вони хто! А видалася непогана нічка. Сардаукари. Який легіон? Знаєте?
— Ми… не знаємо, — сказав Хават.
— Сардаукари, — замислився фримен. — І все ж таки вони вбралися в харконненівську форму. Хіба це не дивно?
— Імператор не хоче, щоб стало відомо, що він виступив проти Великого Дому, — пояснив Хават.
— Але ж ти знаєш, що вони — сардаукари.
— Та хто я такий? — з гіркотою запитав ментат.
— Ти — Зуфір Хават, — сухо відповів фримен. — Ну, ми в будь-якому разі скоро дізналися б про це. Ми відправили трьох полонених на допит до Лієтових людей.
Ад’ютант Хавата повільно запитав, не вірячи жодному слову:
— Ви… полонили сардаукарів?
— Лише трьох, — відповів фримен. — Вони добре билися.
«Якби ж тільки ми мали більше часу, щоб налагодити зв’язки з фрименами, — гірка, тужлива думка промайнула в голові Хавата. — Якби ж ми тільки могли навчити їх і озброїти. Велика Матір, яку б військову силу ми мали!»
— Певно, ти зволікаєш, бо хвилюєшся за Лісана аль-Гайба, — сказав фримен. — Якщо він і справді Лісан аль-Гайб, лихо не торкнеться його. Але не відволікайтеся на думки про те, що ще не доведено.
— Я служу… Лісанові аль-Гайбу, — сказав Хават. — Дбаю про його добробут. Я присягнув йому.
— Ти присягнувся на його воді?
Хават зиркнув на ад’ютанта, який досі витріщався на фримена, а тоді знову перевів погляд на співрозмовника:
— На його воді, так.
— Ти хочеш повернутися в Арракін, до місця його води?
— До… так, до місця його води.
— Чому ж ти одразу не сказав, що це справа води? — фримен підвівся, щільніше припасувавши носові корки.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Дюна» автора Френк Герберт на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „24“ на сторінці 7. Приємного читання.