«Її для мене звоював Дааріо. Хай скільки вона коштує в наші важкі часи.»
— Ягнятників. Якби ж ягнята мали гострі зуби…
— Це б навчило вовків остороги.
Дані посміхнулася і запитала:
— Як там ся мають ваші сирітки, добрий пане?
Старий лицар усміхнувся у відповідь.
— Добре, ваша милосте. Дякую, що спитали. — Хлопчики були його гордістю та втіхою. — Четверо чи п’ятеро мають хист, що в змозі привести їх до лицарства. Можливо, навіть десяток.
— Якби ж мати хоч одного, зате такого, як ви. — Колись настане день, і їй знадобиться кожен лицар. — Ваші хлопчики покажуть кінний герць? Мені б сподобалося.
Візерис розповідав їй про турніри, які бачив у Семицарстві. Але сама Дані ще ніколи не бачила кінного двобою списами.
— Вони не готові до герцю, ваша милосте. А коли будуть готові, то матимуть за честь показати свою вправність.
— Сподіваюся, той день вже недалеко.
Дані хотіла поцілувати свого доброго лицаря у щоку, але тут у високих дверях з’явилася Місандея.
— Так, Місандеє?
— На ласку вашої милості чекає Скахаз мо’Кандак.
— Хай увійде.
Голомозого супроводжували двоє з його Мідних Звірів. Один мав на собі личину сокола, інший — щось на кшталт шакала. З-під міді виднілися тільки очі.
— Ваша преосяйносте! Минулого вечора мої люди бачили, як Гіздахр зо’Лорак входив до піраміди Цхак. А пішов звідти лише пізньої ночі.
— Скільки пірамід він відвідав? — запитала Дані.
— Одинадцять.
— А скільки часу минуло від останнього убивства?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Танок з драконами» автора Джордж Р.Р. Мартин на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Даянерис“ на сторінці 2. Приємного читання.