— Бароне, ви наказали опустити обер-щити? — запитав граф.
— Ніхто не завдасть шкоди малому, — відказав на те Барон. — Він же герой.
Перший потік глядачів, що добіг до Фейда-Раути, підняв його на плечі й поніс навколо арени.
— Сьогодні ввечері він може ходити без зброї та щита навіть найбіднішими кварталами Харко, — вів далі Барон. — Йому віддадуть останню їжу й ковток води, аби лише побути поруч із переможцем.
Барон виштовхнув себе зі стільця і переніс вагу на силові підвіски.
— Прошу мені вибачити. На мене чекають справи, що потребують невідкладного втручання. Охорона проведе вас до палацу.
Граф підвівся і вклонився.
— Звісно, Бароне. Ми з нетерпінням чекаємо на свято. Я ах-г-гм-м-м ніколи не бачив харконненівського свята.
— Так, — погодився Барон. — Свято.
Він повернувся, рушивши в оточенні охоронців до особистого виходу з ложі.
Капітан гвардії вклонився графові Фенрінґу.
— Ваші накази, мілорде?
— Ми ах-х-х зачекаємо, доки найбільший мм-м-м натовп ум-м-м розсіється, — сказав граф.
— Так, мілорде, — чоловік уклонився й відступив на три кроки назад.
Граф Фенрінґ повернувся до своєї леді й заговорив до неї особистою говіркою — слова кодувалися в мугикання.
— Звісно ж, ти бачила це?
Вона відповіла таким самим мугиканням:
— Малий знав, що гладіатора не накачають наркотиками. Він на мить злякався, так, але не здивувався.
— Це сплановано, — погодився він. — Уся вистава.
— Без сумніву.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Дюна» автора Френк Герберт на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „35“ на сторінці 15. Приємного читання.