Утікачі підійшли до гряди каскадів, що спускалася вниз, а за нею — у розколину, краї якої чітко виділялися в місячному сяйві.
Пол рухався вниз обережно, але квапливо, адже було очевидно, що місяць скоро згасне. Вони з матір’ю все глибше й глибше занурювалися у світ тіней. Обриси скель здіймалися до зірок навколо них. Розколина звузилася до десяти метрів завширшки на краю тьмяного сірого піщаного схилу, що зникав у темряві.
— Спускатимемося? — прошепотіла Джессіка.
— Гадаю, так.
Він перевірив однією ногою поверхню.
— Ми можемо з’їхати вниз, — мовив він. — Я піду першим. Зажди, доки не почуєш, що я приземлився.
— Будь обережним, — відказала матір.
Він ступив на схил і з’їхав його м’якою поверхнею аж до підніжжя, де пісок був твердішим. Ця місцина сховалася в глибині скелястих стін.
Пол почув шелест піску, що зсунувся позаду нього. Юнак спробував розгледіти темряву вгорі, аж раптом його ледве не збив із ніг піщаний потік. А тоді запала тиша.
— Мамо? — гукнув він.
Жодної відповіді.
— Мамо?
Хлопець кинув рюкзак і помчав угору схилом. Він дерся, копав і відкидав пісок, неначе божевільний.
— Мамо? — задихаючись волав він. — Мамо, де ти?
Ще одна піщана лавина зійшла на нього, закопавши по стегна. Він виліз із пустельної пастки.
«Вона потонула в піщаному зсуві, — подумав він. — Похована там. Я маю заспокоїтися і ретельно це обдумати. Вона не задихнеться одразу. Вона виконає бінду-затримку, щоб зменшити потребу в кисні. Вона знає, що я відкопаю її».
Удавшись до засвоєної від матері методики Бене Ґессерит, Пол угамував своє серцебиття й перетворив власну свідомість на чисту дошку, на якій можна записати останні кілька митей. Кожен частковий зсув і вигин піщаного потоку повторив свій рух у його пам’яті, пересуваючись із внутрішньою величчю, яка контрастувала з часткою секунди реального часу, який знадобився для того, щоб усе згадати.
Тепер Пол піднімався схилом навскоси, обережно мацаючи поверхню, аж доки не знайшов стіну розщелини, скелястий зріз. Він почав копати, обережно відсовуючи пісок, щоб не зрушити інший бік. Його долоні натрапили на шматок тканини. Він почав шукати далі і знайшов мамину руку. М’яко провів по ній і очистив обличчя.
— Ти мене чуєш? — прошепотів він.
Мовчання.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Дюна» автора Френк Герберт на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „27“ на сторінці 8. Приємного читання.