— Бувайте, — сказав він, простягаючи руку, — надзвичайно радий нашому знайомству.
— На все добре, — відповіла я.
— До речі, — безтурботно додав містер Февелл, — було б просто пречудово, якби ви не розповідали про цей мій короткий візит Максові. Боюсь, він не надто мене любить, не знаю чому, проте в бідолашної старої Денні можуть виникнути неприємності.
— Добре, — зніяковіло сказала я. — Добре, гаразд.
— Ви — молодець! Впевнені, що не передумали й не бажаєте проїхатись?
— Ні, якщо ви не заперечуєте, я відмовлюсь.
— В такому разі, па-па! Може, заїду якось ще й побачимось. Геть, Джеспере! От чортяка, ти ж мені фарбу пошкрябаєш! Як на мене, збіса прикро, що Макс їздить отак до Лондона й лишає вас саму!
— Я нічого не маю проти. Я люблю побути на самоті, — відказала я.
— Їй-богу, та невже? Як дивно! Знаєте, це геть неправильно. Неприродно. Як довго ви одружені? Три місяці, так?
— Приблизно так, — відповіла я.
— Хотів би я, щоб на мене вдома чекала молода дружина, з якою я одружився лише три місяці тому! Однак я бідний самотній холостяк.
Він знову засміявся й натягнув кашкета на очі.
— Прощавайте, — сказав містер Февелл, заводячи двигун, і автомобіль помчав алеєю, люто пихкаючи вихлопною трубою, доки Джеспер, опустивши вуха та звісивши хвоста межи ніг, стояв і дивився йому вслід.
— Ой, ходімо, Джеспере, — покликала я, — не будь таким дурним!
Я повільно рушила назад до будинку. Місіс Денверз зникла. Я зупинилася в залі й подзвонила у дзвінок. Десь упродовж п’яти хвилин нічого не відбувалося. Я подзвонила ще раз. Нарешті з доволі засмученим виразом на обличчі з’явилася Еліс.
— Так, мадам? — мовила вона.
— О, Еліс, — сказала я, — а хіба Роберта немає? Я б хотіла випити чаю під каштаном.
— Роберт пішов удень на пошту й досі не повернувся, мадам, — відповіла Еліс. — Місіс Денверз сказала йому, що на чаювання ви запізнитесь. Фріса, звісно, також немає. Якщо вам хочеться випити чаю зараз, то я вам його принесу. Але, здається, ще не пробило о пів на п’яту.
— Та це неважливо, Еліс, я почекаю, доки повернеться Роберт, — мовила я.
Вочевидь, за відсутності Максима всі автоматично починають поводитися розхлябано. Я не могла пригадати, щоб і Фріс, і Роберт бодай колись були відсутніми одночасно. Звісно, у Фріса вихідний. А Роберта місіс Денверз послала на пошту. Про мене ж подумали, що я пішла на довгу прогулянку. Цей Февелл добре підібрав час, щоб навідатись до місіс Денверз. Навіть надто добре. Щось тут було не так, я була в цьому впевнена. І до того ж він попросив мене нічого не розповідати Максиму. Я опинилася в дуже незручній ситуації. Я не хотіла, щоб через мене в місіс Денверз виникли неприємності, і не хотіла влаштовувати скандал. Та, зрештою, найголовніше — я не хотіла турбувати Максима.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Ребекка» автора Дафна дю Мор’є на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „13“ на сторінці 8. Приємного читання.