Розділ двадцять перший

Книга імен

Розділ двадцять перший

ВІЛЛА КАЗА ДЕЛЛА ФАЛКОНАРА, СИЦИЛІЯ

ворецький прем'єр-міністра вийшов на терасу, де в просторих шовкових халатах ді Стефано та його дружина сиділи за традиційним сніданком — кавою з рогаликами.

— Перепрошую, сеньоре та сеньоро, — він злегка вклонився до прем'єр-міністра, і тон у нього був винуватий. — Один хлопець із села проситься до вас. Дуже наполягає. Твердить, що його мати працювала у вас на кухні, коли ви були в армії, і я її дійсно пам'ятаю. Він запевняє, що ніхто, окрім вас, не зможе йому допомогти.

Ді Стефано рвучко згорнув газету й поклав біля тарілки, а його дружина й далі присьорбувала каву.

— Можеш привести його, Карло, — мовив він, знизавши плечима.

Маріо Бонфіліо ввірвався на терасу: його смагляве обличчя випромінювало рішучість, натреновані роботою м'язи були схожі на жмути канатів — ді Стефано він видався схожим на пуму, готову до стрибка.

— Перепрошую, еччеленца[3], я б ніколи не насмілився прийти до вас, якби не був у такому відчаї. Поліція нічого не робить, нічого не знає. Життя родини моєї нареченої та моє власне перетворилися на суцільні тортури. — Він судомно ковтнув, пітніючи під пильним поглядом прем'єр-міністра та крижаними очима його дружини.

— У тебе є наречена? — підказав прем'єр-міністр.

— Si, моя Ірина, моя кохана, моє серце. Ми мали взяти шлюб минулого тижня. Але вона зникла. Батько послав її на пошту з якимось дорученням, і вона так і не повернулася. Ми кругом обшукали, сеньйоре, ферми, поля — геть усе. Поліції байдуже, вони нічого не роблять. Тільки сміються з мене, кажуть, що вона втекла з іншим. А я впевнений, що бути того не може, ми з Іриною заприсяглись одне одному. Ми так прагнули побратися, жити сім'єю.

— А що ж можу зробити я, коли поліція безсила? — Прем'єр-міністр розглядав хлопця зі здивуванням.

— Ви могли б наказати поліції провести ретельне розслідування її зникнення, еччеленца, нехай вони вивісять оголошення в усіх сусідніх містах. Ірина зникла три тижні тому, ми втрачаємо дорогоцінний час. Благаю вас, накажіть — і вони допоможуть її знайти. — Хлопець із мольбою простягнув руки до дружини прем'єр-міністра, яка саме відсунула свою чашку кави.

— Сеньйоро, ви знаєте, що таке кохати. Це щастя й мука водночас. Я хочу повернути свою кохану. З нею сталося щось жахливе. Вона б мене ніколи не покинула.

Даремно шукав Маріо співчуття в обличчі жінки, — він бачив лише холод її сталево-блакитних очей і бездоганно зачесане золотаве волосся. Вона поклала на стіл серветку й підвелася з посмішкою на тонких, мов жало бритви, вустах.

— Кохання — річ мінлива, юначе. А ще кохання минає. Можливо, та Ірина не хоче, щоб її знайшли.

Обличчя Маріо спалахнуло гнівом. Очі його горіли, як розжарене вугілля, проте він стримався та не вийшов за межі поваги.

Коли Флора Донді пропливла повз нього до кімнати, Маріо переніс силу свого погляду на її чоловіка:

— Ніколи, — відказав він тихим голосом, — ніколи моя Ірина не покинула б мене з власної волі.

— Мені дуже шкода тебе. — Прем'єр-міністр посунувся вперед, і Маріо з невимовним полегшенням побачив зацікавлення на тому породистому обличчі. — Запиши для мене своє ім'я, ім'я твоєї нареченої та її батька, а також дату зникнення, і я віддам наказ поліції провести розслідування — обшукати кожен виноградник, кожне, навіть малесеньке, село. — Ді Стефано простягнув хлопцеві авторучку і звелів дворецькому принести аркуш паперу. — Ти правильно зробив, що прийшов до мене, синку, — сказав він, коли Маріо записав усі відомості і з вдячністю поклав папірець на скатертину.

Ді Стефано підвівся та простягнув руку. Маріо радісно потиснув м'ясисту долоню свого благодійника. У нього пробудилася надія, і він подумки дякував Мадонні за те, що вона надала йому сміливості прийти сюди.

Сторінки


В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Книга імен» автора Ґреґорі Джилл на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ двадцять перший“ на сторінці 1. Приємного читання.

Зміст

  • Розділ без назви (1)

  • Розділ без назви (2)

  • Пролог

  • Розділ перший

  • Розділ другий

  • Розділ третій

  • Розділ четвертий

  • Розділ п'ятий

  • Розділ шостий

  • Розділ сьомий

  • Розділ восьмий

  • Розділ дев'ятий

  • Розділ десятий

  • Розділ одинадцятий

  • Розділ дванадцятий

  • Розділ тринадцятий

  • Розділ чотирнадцятий

  • Розділ п'ятнадцятий

  • Розділ шістнадцятий

  • Розділ сімнадцятий

  • Розділ вісімнадцятий

  • Розділ дев'ятнадцятий

  • Розділ двадцятий

  • Розділ двадцять перший
  • Розділ двадцять другий

  • Розділ двадцять третій

  • Розділ двадцять четвертий

  • Розділ двадцять п'ятий

  • Розділ двадцять шостий

  • Розділ двадцять сьомий

  • Розділ двадцять восьмий

  • Розділ двадцять дев'ятий

  • Розділ тридцятий

  • Розділ тридцять перший

  • Розділ тридцять другий

  • Розділ тридцять третій

  • Розділ тридцять четвертий

  • Розділ тридцять п'ятий

  • Розділ тридцять шостий

  • Розділ тридцять сьомий

  • Розділ тридцять восьмий

  • Розділ тридцять дев'ятий

  • Розділ сороковий

  • Розділ сорок перший

  • Розділ сорок другий

  • Розділ сорок третій

  • Розділ сорок четвертий

  • Розділ сорок п'ятий

  • Розділ сорок шостий

  • Розділ сорок сьомий

  • Розділ сорок восьмий

  • Розділ сорок дев'ятий

  • Розділ п'ятдесятий

  • Розділ п'ятдесят перший

  • Розділ п'ятдесят другий

  • Розділ п'ятдесят третій

  • Розділ п'ятдесят четвертий

  • Розділ п'ятдесят п'ятий

  • Розділ п'ятдесят шостий

  • Розділ п'ятдесят сьомий

  • Розділ п'ятдесят восьмий

  • Розділ п'ятдесят дев'ятий

  • Розділ шістдесятий

  • Розділ шістдесят перший

  • Розділ шістдесят другий

  • Розділ шістдесят третій

  • Розділ без назви (67)

  • Запит на курсову/дипломну

    Шукаєте де можна замовити написання дипломної/курсової роботи? Зробіть запит та ми оцінимо вартість і строки виконання роботи.

    Введіть ваш номер телефону для зв'язку, в форматі 0505554433
    Введіть тут тему своєї роботи