— Ґурні, ну чому ти так наполягаєш, щоб Атріди вбивали тих, кого люблять?
Вона м’яко забрала поли плаща в нього з пальців, з’єднала й застібнула тканину в нього на грудях.
Ґурні промимрив:
— Але… я…
— Ти гадав, що робиш це заради Лето, — сказала вона. — Я шаную тебе за це.
— Міледі, — промовив Ґурні. Голова впала йому на груди, і старий воїн заплющив очі, щоб із них не полилися сльози.
— Вважаймо це непорозумінням між давніми друзями, — сказала вона, й Пол почув заспокійливі, лагідні нотки в її голосі. — Усе скінчилося, і можемо бути певні, що такого непорозуміння ніколи більше між нами не трапиться.
Ґурні розплющив блискучі від вологи очі й поглянув на неї.
— Ґурні Галлек, якого я знала, мав хист і до клинка, й до балісета, — сказала Джессіка. — Саме його балісет я любила найбільше. Невже Ґурні Галлек не пам’ятає, як я тішилася в ті години, коли слухала, як він грав для мене? У тебе й досі є балісет, Ґурні?
— У мене тепер новий, — відказав Ґурні. — Солодкоголосий інструмент, привезений із Чусука. Звучить, як справжній Варота, але підпису на ньому нема. Гадаю, що це зробив хтось із учнів Вароти, хто… — він замовк. — Що ж я можу сказати вам, міледі? Базікаємо тут про…
— Не базікаємо, Ґурні, — сказав Пол і підійшов до матері, дивлячись просто у вічі Ґурні. — Це не базікання, а розмова, що дає друзям утіху. Мені було б дуже приємно, якби ти зіграв для неї зараз. Бойові розрахунки трохи зачекають. У будь-якому разі ми ж не завтра йдемо у бій.
— Я… Я принесу балісет, — сказав Ґурні. — Він у коридорі.
Воїн-менестрель обійшов їх і зник за шторами.
Пол поклав долоню на материну руку й відчув, що та тремтить.
— Усе скінчилося, мамо, — сказав він.
Не повертаючи голови, вона поглянула на нього скоса.
— Скінчилося?
— Звісно. Ґурні…
— Ґурні? Ох… так, — вона опустила погляд.
Коли Ґурні повернувся з балісетом у руках, зашелестіли штори. Він почав налаштовувати інструмент, ретельно уникаючи їхніх поглядів. Завіси на стінах приглушували відлуння, тому інструмент звучав делікатно і камерно.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Дюна» автора Френк Герберт на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „44“ на сторінці 10. Приємного читання.