Полковник Джуліан сів рівно й виглянув у вікно.
— Схоже, у них дощу й не було.
— Атож.
— А він би тут не завадив.
— Звісно.
— Февелла нам здихатися не вдалося. Він досі в нас на хвості.
— Так.
Торговельні центри на околицях здавалися переповненими. Стомлені жінки з галасливими дітьми у візках витріщалися на вітрини, кричали вуличні торговці, маленькі хлопчаки чіплялися за кузови вантажівок. Забагато людей, забагато шуму. Навіть саме повітря дратувало, у ньому відчувалися виснаження і знемога.
Шлях через Лондон здавався безкінечним, і коли ми виїхали за його межі й опинилися поблизу Гемпстеда, у мене вже пекли очі, а в голові немов били в барабан.
Як же, мабуть, стомився Максим! Він увесь зблід, у нього під очима запали тіні, проте він нічого не казав. На задньому сидінні раз по раз позіхав полковник Джуліан. Полковник широко-широко розкривав рота, видавав гучний звук, а опісля важко зітхав. І повторював це щокілька хвилин. Я відчувала, що на мене накочується хвиля дурного, безглуздого роздратування, і ледь стримувалась, аби не повернутися й не крикнути, щоб він припинив.
Щойно ми проїхали Гемпстед, полковник дістав із кишені свого піджака великомасштабну мапу й почав скеровувати Максима до Барнета. Шлях був зрозумілий, до того ж уздовж дороги стояли вказівники, однак він продовжував нагадувати про кожний поворот, а якщо Максим вагався, полковник Джуліан опускав скло й просив поради в перехожих.
Коли ми дісталися Барнета, він змушував Максима зупинятися через кожні кілька хвилин.
— Не підкажете, де розташований будинок «Роузлендз»? Той, що належить докторові Бейкеру. Доктор Бейкер — на пенсії, він поселився тут нещодавно.
І перехожий, вочевидь, заскочений зненацька, на мить морщив чоло, але з виразу його обличчя було одразу ж зрозуміло, що він такого не знає.
— Доктор Бейкер? Я не знаю ніякого доктора Бейкера. Біля церкви є «Роуз коттедж», але там живе місіс Вілсон.
— Ні, ми шукаємо «Роузлендз», будинок доктора Бейкера, — відказував полковник Джуліан, а тоді примушував зупинитися навпроти няні з дитячим візком: — Ви не підкажете, де тут «Роузлендз»?
— Перепрошую, але я лише нещодавно сюди переїхала.
— А ви не знайомі, часом, із доктором Бейкером?
— Доктором Девідсоном? Я знаю доктора Девідсона.
— Ні, ми шукаємо доктора Бейкера.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Ребекка» автора Дафна дю Мор’є на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „26“ на сторінці 3. Приємного читання.