вартира виглядала більш аніж скромно, принаймні, як на погляд Ірини. Усе просто й дешево. Проте охайно і раціонально. Одна кімната. Вітальня у найдешевшому варіанті. Але ящики шаф не перекошені, стільчики стоять рівно та нічого не порозкидано. І навіть ручки у меблів не блищать недоречною позолотою, а віддають темним металевим відтінком. Те ж саме на кухні, де через кілька хвилин їй доведеться варити каву. Навіть у мийці чисто! Чорти...
Цей чоловік, який за всіма припущеннями, жив сам, справді не мав звички розкидатися брудними шкарпетками і залишати невимитий посуд. Хмм...
— Ви когось чекали? — просто і безпосередньо запитала Ірина.
«Вас» — мав би відповісти інший, насолоджуючись при цьому власною дотепністю. Він же тільки всміхнувсь. І відповів запитанням на запитання:
— Я знаю, що й жінки часом доволі вправно беруть молоток і викрутку, якщо нема на кого сподіватися. Принаймні, ви б не терпіли, мені здається, капання води з поламаного крана. Чому дивуєтесь іншим?
— Інші, принаймні ті, які обертаються навколо мене, потребують насамперед няньки. Навіть ті, котрі стоять високо і впливають на життя сторонніх людей.
Рух на кухні розпочався непомітно, за невимушеними філософськими темами, які можна було сміливо порушувати з цим чоловіком, не боячись при цьому залишитися насамоті. Побачивши, що їй таки не доведеться зварити каву, Ірина влізла у власний пакет і заходилася готувати бутерброди. Яким же був її подив, коли відчинилися дверцята холодильника, відтак на плитці опинилася невеличка каструля, від якої відразу ж почав поширюватися підозрілий запах.
— А це, пробачте, не насмілюся запитати... — очі її стали величезними, рот картинно роззявивсь, а палець вказував на каструлю.
— Зупа, — розвів руками Олег. — Страва буденна, але необхідна. Сподіваюся, можу запропонувати. Ви ж з роботи.
— А... ви не боїтеся, що... хм... словом, якщо раптом з'явиться людина, яка її готувала, можете опинитись у незручній ситуації?
— Я б не назвав нашу ситуацію незручною, — знизав плечима Олег.
— Тобто, автор цього кулінарного витвору — ви сам...
Проказавши це у недовірливих і водночас задумливих інтонаціях, Ірина зняла з каструльки кришку й помішала вариво. Весела ситуація! Схоже, цей скарб на ім'я Олег був нічийний. З більш аніж привабливою зовнішністю, незасміченими мізками, пристойними манерами. Його б оправити належним чином. Одягнути нормально, підмарафетити. Працевлаштувати. Ні, загалом, такого не буває. Щоб отаке майже валялось і ніхто не прибрав до рук... Щось не так. У чому каверза?
Ірина дедалі частіше «з'їжджала» з тем, оскільки власні думки вперто рухалися в одному напрямку. Що він запитав? Ось, буквально зараз. Треба ж відповідати. А воно вилетіло з голови. Ну? Щось про роботу, здається, про її рід занять. Адже перед цим говорив про свою математику, чи то пак фізику. Зараз побачить, що вона десь «у хмарах».
Разом з тим доводилося стежити за собою, аби не припуститися знайомих йому мовних обертів, жаргону. В цьому допомагала забута «рідна». Добираючи слова, Ірина мимоволі говорила повільніше, а улюблені звороти просто не мали українського відповідника. Усе тривало нормально.
Тіло здригнулося несамохіть. Олег стояв дуже близько і дихав їй у потилицю. Руки ледь відчутно торкались її ліктів, а гаряче повітря пробиралося крізь корені волосся та опускалося по шиї. О мама-мія...
Вона обережно відсторонилася. І не тому, що було неприємно. І не тому, що це суперечило бажанням. Просто злякалася від несподіванки. Адже це відчуття загрожувало охопити цілком. А виявилося воно таким несхожим на попередні. Пальці перебирали якісь ложки, а нещодавні спогади не давали думати і спробувати відновити розмову. Олег знову щось запитав, але її відповідь навіть самій видалася незрозумілими звуками. Чорти... Здавалося, нитка, за яку потрібно триматися, вислизає з рук.
Усе повторилося. Він підійшов знову, і її потилиця відчула той самий подих, від якого мурашки поповзли по шкірі. Шия стиснулася сама, втягуючи голову в плечі. Руки вже не торкались, а тримали її. Здалося, що м'язи тіла спонтанно скорочуються у відповідь на ці дотики, не здатні ні допомогти чоловікові, який забажав її, ні протидіяти йому. Цілком безпорадний стан, неприродний для себе, коли тобою можна маніпулювати без докорів совісті та без міри. Проти такого повставала уся сутність Ірини. Але сили навіть до найменшої дії не було.
А її вже повернули обличчям до себе і розглядали з близької відстані. Цікаво, який він — власний вигляд у такому стані, коли спаралізовані руки і ноги? Напевно, щонайменше смішний. А ще такий, який не могли б уявити кілька сотень людей, котрі щодня отримували від неї «на горіхи». О Боже!... Ще трохи — і вона сама себе не поважатиме. Усе можна — навіть лягти під першого зустрічного, якщо вже так захотілось. Але дозволяти маніпулювати собою?!
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гра у три руки» автора Волков О.М. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „X“ на сторінці 1. Приємного читання.