Ці слова луною відізвалися в просторій залі і лише тоді дійшли до свідомості Софі. Марія Магдалина несла в собі царську кров Ісуса Христа?
— Але це означає, що в них… — вона змовкла і подивилась на Ленґдона.
— Була дитина, — спокійно договорив той за неї.
Софі не могла отямитись.
— Увага! — проголосив Тібінґ. — Ось вам найбільша таємниця в людській історії. Ісус Христос не лише мав дружину — він ще й був батьком. Люба моя, Марія Магдалина була Священною Чашею, що несла в собі царську кров Ісуса Христа. Вона була тим лоном, що мало продовжити Його рід, тією лозою, на якій з’явився священний плід!
У Софі мороз пішов по спині.
— Але як можна було протримати це в таємниці стільки років?
— Боже мій! — вигукнув Тібінґ, — Та в якій же таємниці?! Царська кров Ісуса Христа стала темою найживучішої легенди за всі часи — легенди про Святий Ґрааль. Про історію Марії Магдалини, удаючись до різноманітних метафор, століттями кричать на всіх перехрестях. Вона всюди — варто лише розплющити очі.
— А документи Санґріл? — запитала Софі. —У них міститься доказ, що Ісус мав нащадка?
— Атож.
— То вся легенда про Святий Ґрааль — це насправді розповідь про царську кров?
— Саме так, — відповів Тібінґ. — Буквально. Слово Санґріл походить від San Greal — тобто «Святий Ґрааль». Але спершу слово Sangreal було поділене на частини в іншому місці. — Тібінґ написав щось на аркуші і простягнув Софі.
Вона прочитала:
Sang RealІ вмить зрозуміла, що це означає.
Sang Real дослівно перекладалося як «королівська кров».
Розділ 59
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Код да Вінчі» автора Ден Браун на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ 58“ на сторінці 7. Приємного читання.