— Може, перейдімо в сад? — спитала вона.
Ми всі підвелися, і вікарій, діставши годинник, зітхнув та зауважив:
— Дуже прикро, та я мушу покинути вас.
— І я теж, — додав мій хрещений батько. — У мене в Лакзільяні захворів брат, я обіцяв провідати його. Та Луїза може залишитися.
— Ну ви хоч залишитеся випити чаю? — запитала Рейчел.
Та виявилося, що було пізніше, ніж вони гадали, і незабаром, після короткої метушні, Нік Кендал та сімейство Пескоу від’їхали у брогамі. Лишилася тільки Луїза.
— Тепер, коли нас тільки троє, — сказала Рейчел, — давайте відкинемо формальності. Перейдімо в будуар.
І усміхнувшись до Луїзи, вона повела нас нагору.
— Луїза вип’є tisana, — вигукнула вона через плече. — Я відкрию їй свій рецепт. Якщо її батько коли-небудь страждатиме від безсоння, це допоможе.
Ми всі зайшли до будуару та сіли: я біля відчиненого вікна, Луїза на стільці. Рейчел почала готувати.
— По-англійськи, — сказала Рейчел, — якщо взагалі існує tisana по-англійськи, в чому я сумніваюся, використовують очищений ячмінь. Я привезла із Флоренції власні сушені трави. Якщо вам сподобається, я залишу трохи, коли від’їжджатиму.
Луїза підвелася зі стільця і стала поруч із нею.
— Я чула від Мері Пескоу, що ви знаєте назву кожної рослини, — сказала вона, — і лікували орендарів тут, у маєтку, від багатьох хвороб. У давні часи люди набагато більше зналися на таких речах, аніж сьогодні. Кілька старих досі вміють заговорювати висипи та бородавки.
— Я можу заговорити значно більше, ніж простий висип, — розсміялася Рейчел. — Навідайтеся до орендарів та спитайте самі. Наука про трави дуже давня. Я навчилась у своєї матері. Дякую, Джоне.
Джон приніс чайник із окропом.
— У Флоренції, — продовжила Рейчел, — я постійно заварювала tisana у себе в кімнаті й давала настоятися. Так краще. Потім ми виходили у дворик, сідали, я вмикала фонтан, і, попиваючи tisana, ми споглядали, як у басейн накрапає вода. Емброуз міг сидіти й дивитися на це годинами.
Вона налила воду, яку приніс Джон, у заварник.
— Я думаю над тим, — сказала вона, — щоб наступного разу, коли повертатимуся до Корнуолу, привезти з Флоренції маленьку статую, таку, яка стоїть в мене над басейном. Треба буде її пошукати, та впевнена, зрештою, я впораюся. Можна буде поставити її посеред нового нижнього саду, який ми тут будуємо, і зробити фонтан. Як гадаєте?
Вона повернулася до мене, усміхаючись, і помішуючи tisana ложечкою в лівій руці.
— Якщо ви так бажаєте, — відповів я.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Моя кузина Рейчел» автора Дафна дю Мор’є на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „26“ на сторінці 4. Приємного читання.