— Так. Але потім я виявив, що застряг. Навколо мене був лише крутий дах. Я не міг повернутися. Я мав лізти далі вздовж того виступу. Аж раптом натрапив на те вікно. Що то за чоловік?
— Анатоль, кухар тітки Делії.
— Француз?
— З голови до п'ят.
— Ось чому він не міг мене зрозуміти. Які ж ці французи бовдури! Не можуть втелепати найпростішого. Задавалося б, якщо хтось бачить іншого у вікні, цей хтось має збагнути, що інший хоче, щоб його впустили. Але ні, він лише стояв.
— І кулаками махав.
— Так. Дурний ідіот! Втім, тепер я в безпеці.
— В безпеці, так. Поки що.
— Що?
— Я подумав, що Таппі міг десь сховатися.
Він підстрибнув, наче ягня навесні.
— Що мені робити?!
Я замислився над цим.
— Прокрадись назад до своєї кімнати та забарикадуй двері. Це буде по-чоловічому.
— А якщо він саме там сховався?
— У такому разі забарикадуйся деінде.
Але прибувши до його кімнати ми виявили, що Таппі якщо й шукав свою жертву, то в якійсь іншій частині будинку. Ґассі ринувся за двері, і я почув, як повернувся ключ. Відчуваючи, що більше мені з цього приводу нічого не вдіяти, я повернувся до їдальні, щоб ще раз пригоститися салатом і подумати в тиші. І ледве я встиг наповнити тарілку, аж двері відчинилися й зайшла тітка Делія. Вона опустилася в крісло, маючи дещо заяложений вигляд.
— Дай мені випити, Берті.
— Чого саме?
— Будь чого, аби міцного.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Маєток Брінклі» автора Пелем Ґренвіл Вудгаус на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „- 20 -“ на сторінці 4. Приємного читання.