Я трохи додав своєму голосу сталевості.
— Ні, Дживсе, — спокійно сказав я, — цей предмет одягу належить мені. Я придбав його там.
— Ви вдягалися в нього, сер?
— Кожного вечора.
— Але ж ви не маєте на думці надягати його в Англії, сер?
Я зрозумів, що ми дійшли до суті справи.
— Збираюся, Дживсе.
— Але ж, сер…
— Ти щось сказав, Дживсе?
— Він зовсім непідхожий, сер.
— Я з тобою не згоден, Дживсе. Я передбачаю, що на цей піджак очікує великий успіх. Я маю намір з'явитися в ньому на публіці завтра, на вечірці на честь дня народження Понґо Твістелтона, і я впевнено очікую, що він там зробить фурор. Ніяких заперечень, Дживсе. Ніяких обговорень. Хоч які б фантастичні аргументи ти не мав, я носитиму цей піджак.
— Добре, сер.
Він продовжив розпаковувати речі. Я більше нічого не сказав щодо цього. Я отримав перемогу, а ми, Вустери, не зловтішаємося над переможеними. Тож завершивши займатися своїм туалетом я щиро попрощався з Дживсом і, маючи щедрий настрій, запропонував йому відпочити, поки мене не буде вдома — сходити на кінофільм, абощо. Наче маслинова гілка, якщо ви мене розумієте.
Але його, схоже моя пропозиція не зацікавила.
— Дякую, сер, я залишуся вдома.
Я пильно подивився на нього:
— Це такий прояв незадоволення, Дживсе?
— Ні, сер, я мушу залишатися тут. Містер Фінк-Ноттл повідомив, що відвідає мене цього вечора.
— О, Ґассі має завітати? Що ж, передавай йому від мене вітання.
— Добре, сер.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Маєток Брінклі» автора Пелем Ґренвіл Вудгаус на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „- 1 -“ на сторінці 8. Приємного читання.