на тих, що забажали відлюддям цим пройти.
Ох-ох, не спокушай богів пустелі,
як епітафію свою не прагнеш чути ти.
Чигають небезпеки…
Він обірвав пісню й нахилився вперед.
— Попереду пилова хмара, сір.
— Бачу, Ґурні.
— Саме її ми й шукаємо, — відказав Кайнс.
Пол витягнувся на кріслі, щоб добре бачити, що там попереду, й помітив жовту кущасту хмару над поверхнею пустелі на відстані тридцяти кілометрів.
— Це один із ваших промислових краулерів, — пояснив Кайнс. — Він тут, а це означає, що ведеться видобуток прянощів. Хмара — це здійнятий угору пісок, що викидається, коли за допомогою центрифуги з нього забирають прянощі. Інших таких хмар не буває.
— А над ними літальний апарат, — зауважив Герцог.
— Бачу двох… трьох… чотирьох спостерігачів, — мовив Кайнс. — Вони видивляються знак хробака.
— Знак хробака? — поцікавився Герцог.
— Піщана хвиля, що рухається до краулера. Ще вони мають сейсмічні зонди на поверхні. Часом хробаки рухаються надто глибоко, тому хвилі не видно, — Кайнс обвів поглядом небосхил. — Мав би ще бути авіатранспортувальник, та я його не бачу.
— А хробак завжди приходить, так? — запитав Галлек.
— Завжди.
Пол нахилився вперед і торкнув Кайнса за плече.
— Яку територію охоплює кожен хробак?
Кайнс насупився. Ця дитина і далі ставить дорослі запитання.
— Усе залежить від розмірів хробака.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Дюна» автора Френк Герберт на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „15“ на сторінці 13. Приємного читання.