який усував останні сумніви (якщо вони в кого були) щодо безкорисливості вдачі містера Джінгла.
Є в Лондоні багато старих готелів (штаб-квартир славетних диліжансів тих днів, коли диліжанси відбували свої подорожі поважніше й урочистіше, ніж роблять вони це за наших часів), які тепер змиршавіли до стану притулків для сільських возів.
У Боро, зокрема, залишилося з півдюжини таких старих готелів. Це — великі, безладні, чудні старі споруди з надвірними галереями, переходами та сходами.
У дворі одного з таких готелів, під бучною назвою «Білий Олень», ранком наступного за описаними в попередньому розділі подіями дня якийсь чоловік старанно ваксував пару брудних чобіт. На ньому була смугнаста куртка з чорними перкалевими рукавами й синіми скляними гудзиками, темного кольору штани і високі гамаші. Недбало зав’язана червона хустка оповивала його шию, а старий білий капелюх якимсь чудом сидів на одному боці голови. Перед ним стояло дві шеренги чобіт: одна — чистих, а друга — брудних, і щоразу, ставлячи новий чобіт до першого ряду, він спинявся і з видимим задоволенням оглядав наслідки своєї роботи.
Задзвонив дзвоник, і на верхній галереї з’явилась гарненька покоївка, Постукавши в одні з дверей і діставши з номера якесь доручення, вона перехилилась через поруччя й гукнула:
— Сем!
— Алло! — відповів чоловік у білому капелюсі.
— Двадцять другий номер просить чоботи.
— Спитай у двадцять другого номера, хоче він одержати їх зараз чи почекає, поки я їх почищу?
— Не дурій, Сем,— підлесливим тоном сказала дівчина. — Джентльмен просить, щоб йому подали чоботи зараз же.
— Гарний у тебе голос. Просто хоч на сцену,— зауважив чистильник чобіт.— Подивись но сюди — одинадцять пар чобіт і один черевик; це того, з шостого номера, на милиці. Чоботи треба подати всі на пів восьмої, а черевик — на дев’яту. Хто такий двадцять другий номер, щоб через нього чекали всі інші? Ні, ні! «Додержуйте черги,— як говорив Джек Кеч,[13] коли йому випадало вішати по кілька чоловік разом.— Шкодую, що примушую вас дожидатися, сер, але прийде й ваша черга».
Кажучи так, чоловік у білому капелюсі працював над чобітьми із дедалі більшою енергією.
Голосно задеренчав ще один дзвоник, і на галереї з протилежного боку з’явилась схвильована стара — власниця «Білого Оленя».
— Сем! — скрикнула господиня готелю.— Та де ж цей ледащо? Де цей роззява? А, он де ви! Чому ви не відповідаєте?
— Не хотів заважати вам, доки ви не скінчите,— непочтиво відповів Сем.
— Ось почистіть мені негайно черевики з сімнадцятого і однесіть зараз же в окремий кабінет, номер п’ять, на першому поверсі.
Господиня кинула в двір пару жіночих черевиків і похапливо зникла.
— П’ятий номер,— сказав Сем, підбираючи черевики й відзначаючи номер крейдою на підошвах.— Жіночі черевики і окремий кабінет. Певно, не на возі приїхала.
— Вона приїхала сьогодні ранком,— пояснила покоївка, що все ще не відходила від поручнів,— приїхала в кареті, з джентльменом, що зараз оце вимагав свої чоботи. Давай вже краще мерщій. Ось що.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Посмертні записки Піквікського клубу» автора Чарльз Діккенс на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ IX, який усував останні сумніви (якщо вони в кого були) щодо безкорисливості вдачі містера Джінгла.“ на сторінці 1. Приємного читання.