— Закладаюся на вчорашній виграш, що це була не його дружина, — не здавався Харрі.
— Може, і так, — вимовила Ліз. — Прикро, але ми майже не просунулися вперед.
І вона закінчила нараду нагадуванням про те, що день варто присвятити звітам з інших справ, що відійшли на другий план через убивство норвезького посла. Коли інші співробітники розійшлися, Харрі знову сів.
— Виходить, ми витягнули картку «Назад на перше поле»? — запитав він.
— Чесно кажучи, ми весь цей час там і тупцювали, — відповіла йому Ліз. — Можливо, ви отримали те, що хотіли.
— Те, що ми хотіли?
— Сьогодні вранці я розмовляла з головою поліції. А він учора розмовляв із паном Торхусом, котрий цікавився, скільки нам ще знадобиться часу для розслідування. Норвезька влада хоче, щоб слідство було закрите протягом тижня, оскільки в нас на даний момент немає нічого конкретного. Наш шеф пояснив йому, що розслідування вбивства ведеться тайською стороною й що так просто ми взяти й закрити його не можемо. Але потім, у той же день, йохму подзвонили вже з нашого Міністерства юстиції. Екскурсія закінчується, Харрі, тепер, схоже, ти повернешся додому вже в п’ятницю. Якщо тільки, як мовиться, не випливе що-небудь конкретне.
— Харрі!
Усміхнена Тоньє Віг зустріла його в приймальні: щоки її палали, а губи були такі червоні, що здавалося, вона щойно зітерла помаду.
— Вип’ємо чаю, — сказала вона. — Ао!
Ао подивилася на нього з німим переляком, і хоча він поспішив запевнити її, що прийшов зовсім не до неї, все ж піймав її погляд — погляд антилопи на водопої, що помітила лева. Повернувшись до них спиною, Ао вийшла.
— Гарна дівчина, — промовила Тоньє, допитливо дивлячись на Харрі.
— Чарівна, — підхопив він. — І молода.
Тоньє, схоже, залишилася задоволена його відповіддю й провела його у свій кабінет.
— Я намагалася вчора ввечері додзвонитися до тебе, — сказала вона. — Але тебе весь час не було вдома.
Харрі бачив: вона чекає, що він запитає, навіщо вона дзвонила, але промовчав. Увійшла Ао, несучи чай, і він дочекався, поки вона піде.
— Мені необхідні деякі відомості, — почав він.
— Що саме?
— Ти була повірником у справах, коли посол був відсутній, отже, ти фіксувала час його відсутності.
— Звісно.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Таргани » автора Несбьо Ю. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ 23“ на сторінці 2. Приємного читання.