— Єнс Брекке? — вигукнула Ліз.
Харрі мовчки кивнув у відповідь.
— Але це неможливо! Адже у нього є алібі, ці чортові магнітофонні записи, які доводять, що він дзвонив сестрі за чверть восьма.
— Вірно, але не зі свого кабінету. Я запитав, навіщо це він, чорт забирай, дзвонив своїй трудолюбній сестричці додому прямо посеред робочого дня. А він відповів мені, що забув про різницю в часі з Норвегією.
— І що ж?
— Ти чула коли-небудь про брокера, який може забути про різницю в часі між різними країнами?
— Мабуть, ні, але яке відношення це має до справи?
— Він дзвонив додому сестрі на автовідповідач, бо в нього не було часу, щоб поговорити з нею, та й говорити, власне, не було про що.
— Нічого не розумію.
— Мені це спало на думку, коли я побачив, що в Кліпри є такий само магнітофон, як у Брекке. Застреливши Кліпру, він подзвонив із його кабінету, а потім забрав із собою плівку. Адже магнітофон реєструє час, але не місце телефонної розмови. Ми зовсім випустили з уваги, що запис був зроблений на іншому магнітофоні. Але я можу довести, що плівка — з кабінету Кліпри.
— Яким чином?
— Пам’ятаєш, на мобільному телефоні посла була зафіксована розмова Кліпри з послом, вранці третього січня? Але її немає на жодній із плівок в офісі Брекке.
Ліз голосно розсміялася.
— Але це найчистіше божевілля, Харрі. Виходить, що цей пацюк створив собі залізне алібі й сів за ґрати, а потім дочекався, коли можна буде ходити козирями, щоб усе виглядало переконливо!
— Я чую у вашому голосі замилування, старший інспекторе.
— Чисто професійне. Думаєш, усе було сплановано від самого початку?
Харрі глянув на годинник. Мозок посилав виразний сигнал: щось негаразд.
— Я впевнений в одному: що б не робив Брекке, він це ретельно планує. Продумує до дрібних деталей.
— Як ти можеш бути в цьому впевнений?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Таргани » автора Несбьо Ю. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ 50“ на сторінці 1. Приємного читання.