Федір ліниво і немов нехотя совав лопати з вугіллям у топку, а в кабіні паровоза, притулившись до холодної залізної стінки, стояв у напівдрімоті Михалич, який бачив напіврозплющеними очима й темряву, що її розрізав на ходу бронепоїзд, і туман якогось сну, що намагався підступитися до втомленої свідомості машиніста.
Дрібними були небесні зірки в темряві цієї ночі, а місяць, що царював серед них, мав форму вкрай незвичайну. Був він навіть не половинкою, а якоюсь четвертинкою, вирізаною з округлої голови сиру. І дірки на ньому виднілися такі самі, як на звичайному ОРСівському сирі, і якщо дивилися зараз звідки-небудь на цей місяць хлопчаки, то напевно горіли вони бажанням потикати тоненькими пальчиками своїх рук у ці дірки й перевірити, а чи не заховано там що-небудь особливе.
Темрява від світла, що породжувалося зірками та місяцем, ставала соковитішою й тут, на землі, де світло це здавалося далеким, приналежним чужим світам; вона згущалась і щільно заповнювала собою всі виїмки та простори, вільні від предметів і природної плоті.
І летів, гуркочучи, по вкритих темрявою рейках важкий бронепоїзд, і ніхто з мешканців його не бачив і не міг бачити дороги, що простягалася перед ним, і не міг знати, куди веде ця дорога.
– Братику! Твоя вахта! – почув крізь сон Харитонов чиїсь слова, ніби не вимовлені, а вкладені у вухо.
Розплющив очі, сів, нічого не розрізняючи в темряві.
– Після вахти на тендер підеш, вугілля покидаєш, – сказав той же голос.
– А що на вахті робити? – сонно запитав Василь.
– А нічого. Стоїш у башті й дивишся в оглядові щілини. Якщо все кругом темно – порядок, а якщо якесь світло або щось іще підозріле – полундра.
Харитонов кивнув. Очі його вже навчилися просіювати темряву і відрізняти занурені в неї предмети. І все-таки шлях до башти подолав він навпомацки. Навпомацки знайшов і сходинки трапа, по яких піднявся й опинився на вузенькому майданчику, де ледве могла розміститися тільки одна людина. Поруч майже впирався йому в живіт казенник гармати, а на рівні очей у башті було пророблено оглядові щілини. Темрява, що виднілася в них, була глибша, притиснена до землі тьмяними зірками та місяцем. Зірки та місяць теж було видно, і Харитонов, наблизивши обличчя до однієї з щілин, довго дивився на них. Було в їхньому свіченні щось велике і спокійне.
Довго дивився Харитонов угору, але раптом у темряву цієї ночі ввірвалося ще якесь світло, і, обпечені ним, заболіли очі вахтового. Відскочив він од щілини, але світло це проникло всередину, освітивши протилежну внутрішню стінку башти.
– Полундра! – здавлено крикнув Харитонов і не почув у гуркоті бронепоїзда, що мчав, свого голосу.
Але його почули.
– Сплигни поки що! – крикнув матрос знизу, і Харитонов слухняно спустився.
З далекого кутка бронеплатформи до башти підскочив іще один матрос.
– Катай на тендер, заміни Петька!
Вибравшись на тендер, Харитонов зупинився й затулив долонею очі. Все навкруги було яскраво-жовтим, навіть вугілля, що лежало під ногами.
– Чого став?! – закричав на нього Петро. – Бери лопату і гати щосили!
Примружившись, Харитонов підійшов, узяв лопату і, стараючись майже не розплющувати очей, запрацював.
І тут почув, як до гуркоту потяга додалося щось іще. Дзвінкі металеві удари, від яких непомірний тягар натиснув на барабанні перетинки. Озирнувшись, побачив вогняний згусток, який вирвався з шумом із жерла баштової гармати, і тут же відлунням прозвучав недалекий вибух. Вибух прозвучав якраз із того боку, куди Харитонов не міг подивитися, звідки й било це сліпуче жовте світло. Пригнувши голову, він іще відчайдушніше запрацював лопатою. Вибухи звучали один за одним, і тривало це довго, поки раптом не почало темніти й жовте світло поступово ділося кудись, поступившись місцем темряві. І разом із жовтим світлом покинули Харитонова сили, сів він на вугілля, опустивши голову на коліна. Заплющив очі. І сприйняв гуркіт бронепоїзда, що рухався, за тишу.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Бікфордів світ» автора Курков А.Ю. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „27“ на сторінці 8. Приємного читання.