— Добре, що ти там, і край на тому. Якщо ти певна, що Віллові краще, то я прийду рано-вранці.
***Є звичайні години, а є непридатні ні до чого, коли час тягнеться, відстає, а життя — реальне життя, — здається, існує десь далеко. Я трохи подивилась телевізор, поїла та поприбирала на кухні, безшумно переміщаючись по флігелю. Нарешті повернулась у Віллову кімнату.
Коли зачинила двері, він поворухнувся й підвів трішки голову.
— Котра година, Кларк? — його голос трохи приглушила подушка.
— Чверть по восьмій.
Він опустив голову й перетравив це.
— Можна мені пити?
У його словах більше не було ні гризькості, ні ущипливості. Неначе хвороба нарешті зробила його вразливим. Я дала йому напій і ввімкнула біля ліжка світло. Потім сіла на край ліжка й торкнулася його лоба, як це робила моя мама, коли я була дитиною. Він досі був трохи гарячим, однак далеко не таким, як раніше.
— Холодні руки.
— Ви вже скаржилися.
— Справді? — Здавалося, він був щиро здивований.
— Хочете трохи супу?
— Ні.
— Вам зручно?
Я ніколи не знала, наскільки йому незручно, але підозрювала, що більше, ніж він показував.
— Було б добре перевернутися на другий бік. Просто перекотіть мене. І не треба мене садовити.
Я полізла на ліжко й пересунула його так дбайливо, як могла. Він уже не був зловісно гарячим — звичайне тепле тіло з-під ковдри.
— Ще щось потрібно?
— Хіба вам не треба йти додому?
— Усе гаразд, — мовила я. — Я залишаюся на ніч.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «До зустрічі з тобою» автора Джоджо Мойєс на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „6“ на сторінці 7. Приємного читання.