І тут адміністратор повідомила, що надворі на мене чекає машина.
Не знаю, що я сподівалась побачити: якусь білосніжну будівлю на березі озера чи в засніжених горах. Можливо, якийсь медичний заклад з мармуровим фасадом та позолоченою табличкою на стіні. На що я справді не сподівалася — це на те, що мене везтимуть якимось промисловим районом до звичайнісінького будинку, оточеного фабриками, і що найдивніше — футбольним полем. Пройшовши по помосту, повз ставок з золотими рибками, я була на місці.
Жінка, яка відчинила двері, відразу зрозуміла, кого я шукаю.
— Він тут. Провести?
Я скам’яніла. Подивилася на зачинені двері, дивним чином подібні до дверей Віллового флігеля, біля яких я стояла кілька місяців тому, і перевела дух. Кивнула. Перш ніж побачити його, я побачила ліжко. Зі своїми бильцями з червоного дерева, витіювато стьобаною ковдрою в квіточки та недоречними подушками воно домінувало в кімнаті. Містер Трейнор сидів по один бік ліжка, а місіс Трейнор — по другий. У неї був дуже блідий вигляд. Та тільки-но вона мене побачила, підвелася.
— Луїзо…
Джорджину посадовили на дерев’яний стілець у кутку. Вона зігнулася, а руки склала, наче в молитві. Щойно я ввійшла, вона зиркнула на мене очима, аж почервонілими від горя. На мить мені навіть стало її шкода.
Що б я робила, якби Катрина наполягла на своєму й вчинила так само?
Кімната сама по собі була світлою та просторою, наче в елітному заміському будиночку. Долівка була вкрита кахлем та дорогими килимами, а в дальньому кутку кімнати, вікном у маленький сад, стояв диван.
Я не знала, що сказати. Вони троє мали такий дурнуватий буденний вигляд, наче зібралися тут, щоб вирішити, куди поїхати відпочити.
Я обернулася до ліжка.
— Ну, — сказала, тримаючи на плечі сумку, — бачу, обслуга номерів не дуже тут порається.
Очі Вілла прикипіли до моїх, і, незважаючи на все, на всі мої страхи, на те, що я двічі блювала, що почувалася так, ніби рік не спала, я відчувала радість, що прийшла. Не радість, ні — якусь полегкість. Неначе відрізала та викинула якусь болючу частину свого тіла.
І він усміхнувся. Вона була чарівна, його усмішка, повільна, сповнена вдячності.
Дивно, але я всміхнулася йому на відповідь.
— Гарна кімната, — завважила я, і відразу ж зрозуміла, яку дурницю бовкнула. Я побачила, що Джорджина Трейнор заплющила очі після моїх слів, тому мені стало соромно, і я зашарілася.
Вілл звернувся до своєї матері:
— Хочу поговорити з Лу. Можна?
Вона спробувала всміхнутися. У її погляді переплівся мільйон різних почуттів — полегшення, вдячність, ледве помітна образа на те, що на ці декілька хвилин вона непотрібна, можливо, навіть слабка надія на те, що моя поява щось означає, що долю ще можна повернути в потрібне річище.
— Авжеж.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «До зустрічі з тобою» автора Джоджо Мойєс на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „26“ на сторінці 5. Приємного читання.