— Салют, Пат, — відповів я і випив свій келих.
— Адже правда — як гарно тут? — сказала вона, все ще не зводячи очей з мене.
— Чудово! — Я знову налив собі. — За твоє здоров'я, Пат!
По її обличчю ковзнула тінь.
— На здоров'я, Роббі! На здоров'я, Готфріде!
Ми випили.
— Добре вино, — мовив Ленц.
— «Граахський Абтсберг» минулого року, — пояснив Альфонс. — Мене радує, що ти добрав у нього смаку.
Він узяв другого рака й, розлущивши клешню, подав її Пат. Вона запротестувала:
— Цього ви повинні самі з'їсти. Альфонсе. Інакше вам нічого й не дістанеться.
— Ще встигну. В цьому я спритніший за всіх інших.
— Ну гаразд. — Вона взяла клешню. Альфонс сяяв від задоволення і продовжував піклуватися про Пат. Збоку ця картина мала такий вигляд, ніби велика, стара сова годує маленьке біле пташеня.
На завершення ми всі випили по стопці «Наполеона» і вже тоді попрощалися з Альфонсом. Пат сяяла від щастя.
— Чудово ми повечеряли! — захоплено сказала вона. — Я дуже вдячна вам, Альфонсе. У вас було справді чудово! — і подала йому руку.
Альфонс розгублено щось пробурмотів і поцілував їй руку. У Ленца від такого видовища мало очі не вилізли на лоба.
— Заходьте, не забувайте мене, — сказав Альфонс. — І ти приходь, Готфріде.
На вулиці, під ліхтарем, стояв маленький, забутий ситроен.
— О! — здригнувшись, мовила Пат і зупинилась.
— За сьогоднішній подвиг я перехрестив його на «Геркулеса». — Готфрід відкрив дверцята: — Що, відвезти вас додому?
— Ні, — сказала Пат.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Три Товариші» автора Еріх Марія Ремарк на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „XVII“ на сторінці 13. Приємного читання.