— Як давно ви у Флоренції? — спитав він.
— Лише кілька годин, з обіду.
— То ви щойно приїхали? Що ж, тоді ваша кузина Рейчел, певно, ще не бачила вас.
Рука з пером розслабилася.
— Ні, — промовив я, — слуга на віллі сказав, що вона покинула Флоренцію одразу після похорону.
— Вона покинула віллу Санґаллетті, — відповів на це він, — але не полишила Флоренції.
— То вона все ще тут, у місті?
— Ні, — відрізав він, — зараз її вже немає. Вона хоче, щоб я здав віллу в оренду. Чи, можливо, навіть продав.
Він говорив якось надміру суворо й непохитно, так, наче вся надана ним інформація була заздалегідь обдумана й відсортована.
— Ви знаєте, де вона зараз?
— Боюся, що ні, — відповів він. — Вона поїхала дуже несподівано, вона нічого не планувала. Сказала, що напише, коли щось вирішить стосовно свого майбутнього.
— Можливо, вона поїхала до друзів? — ризикнув припустити я.
— Можливо, — відповів він. — Проте я так не думаю.
У мене було відчуття, ніби ще сьогодні або ж учора, вона сиділа з ним у цій кімнаті, і здавалося, він міг розповісти мені набагато більше, та не хотів.
— Синьйоре Рейнальді, розумієте, — сказав я, — раптова звістка про смерть кузена з вуст слуг страшенно мене вразила. Все це немов кошмар якийсь. Що сталося? Чому мене не повідомили про те, що він захворів?
Він уважно за мною стежив, не відводив очей.
— Смерть вашого кузена також була раптова, — сказав він, — вона вразила всіх нас. Він хворів, так, але, як нам здавалося, не настільки серйозно. Звичайна гарячка, яка трапляється тут у багатьох іноземців улітку, трохи ослабила його, він також скаржився на сильний головний біль. Графиня — чи, краще казати місіс Ешлі — дуже хвилювалася, та пацієнт із нього був не найкращий. Наші лікарі не сподобалися йому одразу ж, і важко зрозуміти, чому саме. Щодня місіс Ешлі сподівалася на одужання, і, звичайно, в неї не було бажання тривожити вас та ваших друзів в Англії.
— Але ми тривожилися, — відповів я, — тому я й прибув до Флоренції. Я отримав від нього ці листи.
Це був сміливий, хоч і необачний крок, але мені було все одно. Я поклав на стіл два останні листи, які мені написав Емброуз. Рейнальді уважно їх прочитав. Вираз його обличчя не змінився. Він передав листи мені назад.
— Так, — сказав він спокійним голосом, не виявивши здивування. — Місіс Ешлі боялася, що він щось таке напише. В останні тижні, коли він став таким дивним і потайливим, лікарі боялися найгіршого й попереджали її.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Моя кузина Рейчел» автора Дафна дю Мор’є на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „5“ на сторінці 2. Приємного читання.