— Не знаю, не знаю. Принаймні, спробувати можна.
Письмові переговори з Римом через нунціатуру папську у Варшаві закінчилися успішно, і сімейство де Вітте стало власником прекрасного маєтку неподалік від Кам’янця. Апетит Софії після цього успіху зріс, і вона пригледіла під помістя ще дві ділянки: одну біля Зубрівки, іншу — у Залуччі. На більше у грекині не вистачило часу… Наприкінці весни 1784 року вона відчула, що вагітна. Поїздки верхи довелося відкласти, та й кількість світських прийомів різко скоротити. Втім, Софія легко переносила своє становище, як і раніше, була енергійна і рухлива.
У середині літа по дорозі до Стамбула Кам’янець відвідав французький дипломат, 31-річний красень граф Олександр д'Отерів.
— Я навмисно заїхав до Кам’янця, виконуючи прохання мадам Поліньяк, — оголосив француз після того, як графиня Софія погодилася прийняти його. — І тепер бачу, що недаремно. Єдине, що можу сказати: мене як завжди ввели в оману в Парижі, — гість шанобливо схилився і поцілував руку грекині.
— Чим же, графе?
— Мені розповідали, що графиня де Вітте дуже вродлива. Це неправда! Ви прекрасні, мадам!
— О графе! — Софія засміялася. — Ви, як усі французи, відразу намагаєтеся приголомшити жінку своїм натиском, не даючи їй схаменутися. Але ви перебільшуєте. Напевно, дають про себе знати довга сумна дорога та убогість заїжджих дворів.
— Анітрохи, графине. Хоча не приховую: я втомився в дорозі. Зате в мене було досить часу, щоб привести до ладу свої думки, представити ваш образ і підготуватися до зустрічі. І я заявляю вам ще раз, що здивований і захоплений вашою красою. Прошу вибачення, якщо здаюсь вам занадто нав’язливим.
— На перший раз прощаю вас, графе. Що ж моя прекрасна Діана?
— Графиня де Поліньяк веліла вам кланятися і передати ось це, — граф зробив знак рукою, і до вітальні внесли великий саквояж.
Софія наказала відкрити посилку. Із саквояжа обережно витягли дерев’яну конячку-гойдалку для маленького Яна, старовинні монети — до колекції старшого Яна, кілька пляшок вина для Йозефа, дві коробки з капелюшками (останнє слово паризької моди), мереживний пеньюар, кілька речей верхнього туалету, віяло, пляшечки з олією та парфумами і, нарешті, підбірку книг і журналів, найчитаніших в Парижі.
— Боже! — вигукнула Софія. — Графиня нікого не забула! Зараз же сідаю писати їй листа з подякою. А вам, графе, — усміхнулася грекиня, — доведеться на якийсь час забути про ваші дипломатичні справи і повернутися до Парижа з відповідною передачею для графині де Поліньяк.
— Графине, я — ваш раб. Політика зачекає, коли просить така прекрасна дама, — підіграв Софії граф д'Отерів.
— От тільки що їй передати? Чим здивувати графиню?
— Графиня Діана так багато розповідала про вас, із таким захопленням, що, мені здається, найкращим подарунком для неї буде ваш приїзд. Повірте мені, це буде сюрприз сюрпризів!
— Ні, графе, з цим сюрпризом, на жаль, доведеться почекати, — зітхнула Софія. — Мене і графа Йозефа скоро чекає інший сюрприз…
Минуло кілька днів, і граф д'Отерів почав збиратися в дорогу. Палкий француз наніс грекині останній візит і з такою пристрастю просив дозволити йому листуватися з нею, що Софія зрозуміла: Олександр закоханий в неї без тями.
— Я дозволяю вам писати мені, але обіцяйте, що це буде листування двох друзів, і не більше.
— Розумом я — за, — відповів граф. — Але як бути з моїм серцем? Боюся, нелегко буде змусити його битися спокійно, — француз припав до руки Софії, затримавшись трохи довше, ніж дозволяв світський етикет.
Уже в дорозі він написав своєму паризькому товаришеві: «Пані де Вітте солодка й прекрасна, як ангел. У неї дивовижні і природні манери, не гірше, ніж у дам вищого світу Парижа. Важко повірити, що французька мова не є її рідною, настільки чисто і правильно вона говорить по-французьки. Злагодженість думок, манера ведення бесіди, жарти, властиві лише французам, що все життя провели у Парижі». А вранці слуга приніс Софії конверт. Графиня розкрила його. Там були любовні вірші графа Олександра, присвячені їй. Софія зітхнула і усміхнулася: як вихор, промчав граф по Кам’янцю, залишивши після себе дух любові, купу компліментів і запах тонких французьких парфумів.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Двічі графиня та двічі генерал» автора Шарик С.В. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ 9. Софія (1781–1786)“ на сторінці 6. Приємного читання.