— Так, але нагадую — офіційно ми цього визнати не можемо.
— Ви там у себе в Службі краще звалили б усе до купи — на Хазяїна! — напівжартома запропонував Мечислав, — а вже він нехай переведе стрілки на самодержця. Коли вже самі такі сором’язливі!
— Тобі б у відділі провокацій працювати, — пробурчав капітан. — Утім, Хазяїн дійсно скоро вийде з в’язниці на Каліфорнійщині, тому є привід поширити чутку, що у такий спосіб він вже демонструє свою силу нинішній владі.
— Поширте, Юрку, поширте, — всміхнувся Мечислав, — з тебе станеться, а легковірні дурні рознесуть.
— Або от іще версія, — підтримав небожеву гру Гордій, — припустимо, що передача викупу політологам-терористам через банкомати «Колмбанку» не була випадковістю. Тут можна розгорнути цілий сюжет довкола інтересів великого бізнесу.
— Давайте облишимо фантазії! — прикинувся обуреним офіцер. — Скажіть ліпше, коли пан Іван зможе нарешті переговорити скайпом з Йосипом Бланком? — спробував він повернути розмову в потрібне річище.
— Наразі мусимо обійтися без нього, — відрубав Гордій, — своїми силами.
— А якщо теракт станеться знову? — не вгавав капітан.
— Ви прийшли до нас, бо всерйоз гадаєте, що ми зможемо їх відвернути? — далі розмірковував у голос Гордій.
— Я мав змогу переконатися у ваших можливостях, а головне — у намірах…
— Гаразд, капітане, ми спробуємо зарадити. Є в нас сильні союзники. У «вищих», так би мовити, сферах, — всміхнувся Гордій, вказавши поглядом на стелю альтанки.
У відповідь на здивований погляд капітана, Мечислав порухом руки зобразив над головою щось подібне до німбу і розсміявся. Гордій лишився незворушним і вів далі:
— Але дійсно, щось надто нелогічно виглядають ці атаки. Ані самодержцю, ані Хазяїну вони не приносять видимої користі, а от клопотів через підозри — повно.
— Ну так з’ясуйте їхнього справжнього замовника у ваших «вищих» сферах!
— Ось що тобі, Юрію, направду від нас потрібно! — вигукнув Мечислав.
— Облиш, — злегка гримнув Гордій. — Нам, у будь-якому разі слід дізнатися, хто замовив теракти!
* * *Осиковим лісом поширювався сморід згарища. Йдучи стежиною, характерники відчували його дедалі виразніше. Ось вже і спуск до яру. У самому його низу — невелика галявина, де ще курилися залишки шаманової хижі. Неподалік — єдина молода ялина, що невідомо як проросла у цьому темному та вологому місці. За нею починалася ледь помітна стежка. Навіть не стежка, а кабанячий лаз. Густі, нездоланні хащі довкола свідчили, що це єдиний шлях, яким шаман міг залишити галявину. Рухатися доводилося повільно — заважали темрява та гілля, яке повсякчас намагалося шмагонути по обличчях. У нічній тиші почулося дзюрчання води. Спустилися до струмка — тут іти стало легше. Раптом десь попереду пролунав несамовитий крик.
Тегур опритомнів від холоду. Він зовсім не здивувався тому, що лежав на жертовнику. Ноги і руки були міцно прив’язані до кілець. Камінь неприємно холодив тіло. Вчитель стояв над ним, тримаючи в руках по чаші.
— Ніяк не визначу, яка має бути ліворуч, а яка праворуч, — чаклун ніби зважував обидві. — Ти часом не здогадуєшся? — шаман поставив піали на жертовник і вийняв з мішка книгу та ніж. — Мовчиш? — він розрізав на юнакові сорочку. — Тебе слід звільнити від одягу, аби він не всотував крові і вимити холодною водою, щоб бруд та піт не змішувалися з твоєю чистою кров’ю.
Зрізавши із Тегура весь одяг, шаман вилив на нього цеберко крижаної води. Витер чистим полотном.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Відлуння у брамі» автора Матвієнко К.С. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „23. Помста в Чикаго“ на сторінці 3. Приємного читання.