Філіп. Сильно покалічив?
Адміністратор. Йому наклали кілька швів.
Філіп. Чому ж ви не втрутились? Як можна дозволяти такі неподобства в пристойному готелі?
Адміністратор. А потім ви зайняли його номер. (Засмучено й докірливо). Містере Філіп, містере Філіп.
Філіп (весело, але й трохи збентежено). Гарний день сьогодні, правда?
Адміністратор. О, чудовий, чудовий день. День для прогулянок за містом.
Філіп. Ну, а що ж Престон? Йому, по-моєму, сили не позичати. І він такий затятий. Певно, теж махав кулаками?
Адміністратор. Він тепер в іншому номері.
Філіп. Якому?
Адміністратор. У вашому — сто тринадцятому.
Філіп. А я, виходить, тут?
Адміністратор. Атож, містере Філіп.
Філіп. А то що за гидота? (Дивлячись на плакат, що його просвічує сонце в дверній проймі).
Адміністратор. Це неабияк гарний і прекрасний патріотичний плакат. Він викликає благородні почуття, тільки ви бачите його навиворіт.
Ф і л і п. А що він затуляє? Що за цими Дверима?
Адміністратор. Кімната леді, містере Філіп. Тепер, коли ви маєте подвійний люкс, як і належить молодятам медового місяця, я прийшов пересвідчитися, чи все гаразд, чи вам щось треба, і як чогось забажаєте, прошу дзвонити о будь-якій годині й викликати мене. Поздоровляю вас, містере Філіп, цілком і повністю, від щирого серця й навіть більше!
Філіп. Ці двері замикаються звідси?
Адміністратор. Цілком і повністю.
Філіп. То замкніть їх і йдіть собі. І звеліть, щоб мені принесли кави.
Адміністратор. Слухаюсь, сер, містере Філіп. Не треба гніватися такого чудового дня (Далі скоромовкою). А ще прошу вас, містере Філіп, не забувайте нестачу харчів у Мадріді; коли часом, випадково зайвий харч, будь-який, хоч би там заваляща бляшаночка нікчемних консервів — удома весь час вимагають того, чого нема, однаково, чого саме. Родина семеро душ, включаючи, містере Філіп, ви ніколи не повірите, яку розкіш я собі дозволяю, включаючи серед них і тещу. А їсть вона геть усе, що завгодно. І все перетравлює. А також син сімнадцяти років, колишній чемпіон з плавання. Того, що називається брас. Будова— отакенська (жестом окреслює могутні груди й плечі.) А як, він їсть! Містере Філіп, ви не повірите. І тут чемпіон. Ви б подивились. А це ж тільки двоє із сімох.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах. Том 2» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „П'ЯТА КОЛОНА“ на сторінці 12. Приємного читання.