— Усе гаразд, Джейкобе. Я потурбуюся про неї.
Джейкоб здригнувся і витріщився широко розплющеними очима на Едварда, що стояв прямо за нами.
— Ого, я тебе не помітив, — промимрив він. — Гадаю, ще побачимося, Белло, — відступив він і без особливого ентузіазму помахав мені рукою.
Я всміхнулася.
— Так, побачимося згодом.
— Вибач, — повторив він і попрямував до дверей. Зазвучала нова пісня, Едвардові руки огорнули мене. Музика була зашвидка для повільного танцю, та Едварда це не турбувало. Я задоволено схилила голову йому на груди.
— Полегшало? — підкусила я.
— Не зовсім, — стисло відрізав він.
— Не гнівайся на Біллі, — зітхнула я. — Він хвилюється за мене через Чарлі. Тут нічого особистого.
— Я серджуся не на Біллі, — відрубав він. — Мене дратує його син.
Я відхилилася, щоб поглянути на нього. На обличчі застиг серйозний вираз.
— Чому?
— По-перше, він змусив мене порушити обіцянку. Я спантеличено вирячилася на Едварда.
На вустах забриніла напівусмішка.
— Я обіцяв, що ні на мить не залишу тебе сьогодні ввечері, — пояснив він.
— О, добре, я тобі вибачаю.
— Дякую. Є ще дещо, — насупився Едвард. Я терпляче чекала.
— Він назвав тебе «гарненькою», — нарешті закінчив він, насуплюючись іще дужче. — Практично образа, враховуючи, який ти зараз маєш вигляд. Ти прекрасна.
Я розсміялася.
— Ти можеш бути трохи упередженим.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Сутінки» автора Стефені Маєр на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Епілог Нагода“ на сторінці 8. Приємного читання.