— Дитину? — вона вражено дивилася на мене крізь кільця диму.
— Алхімік усе розповів!
Една чи то зітхнула, чи схлипнула:
— Я підмінила дитину… Так. Я підмінила. Алхімік допоміг мені. Власне, алхімік усе й зробив… Навіщо?
— Так. Навіщо?
— Заради короля. Заради нього… Те маля не вижило б. Його мамця народила його, проклинаючи цілий світ і захлинаючись жовчю. Вона й сина ж бо прокляла в перші хвилини по народженні. Що ж, він повернеться з війни — і зустрінуть його божевільна тварюка й труп немовляти в колисці?! Ні… Я сказала алхімікові: нехай для короля знайдуть здорового, гарного сина. Такого, щоб вижив. Він знайшов злодіїв, що підмінюють дітей, ті зробили свою справу, і синок виріс міцним, гарним… Принцом. А той, справжній, помер, звичайно, десь у далеких світах…
— Дурниці! Він здоровий, нещодавно одружився й цілком щасливий! Навіщо ви говорите неправду?
Її очі недобре блиснули:
— Я?! Це ти брехала мені. Ти сказала, що в тебе є насінинки правди, а це брехня, ти збрехала. Навкруги неправда, неправда, я ненавиджу неправду…
— Ти гідна страти на площі! Тільки Оберон міг тебе пощадити! — я кричала на повен голос. Мені хотілося бити її, розтрощити, скривавити цю лицемірну, брехливу, нещасну істоту.
— Пощадити?! — вереснула Една. — Краще б він мене стратив… Краще б я надягла на страту своє найкращу сукню! Король не зміг би відмовити мені в останньому проханні — всього-на-всього в кількох словах для нещасної жінки, яка його кохала …
Її блискучі очі раптом потьмяніли.
— Я його кохала, — пробурмотіла вона гарячково. — Я хотіла його завоювати… стати його королевою… Я віддала б за це праву руку. Ні, обидві руки…
— І тому відняла в нього сина?!
— Ти нічого не знаєш, — заговорила вона з несподіваною силою. — Дружина дочекалася його й умерла. Він сказав, що вона «заблукала на вивороті». Але я ж бо знаю: вона так зробила йому на зло. Щоб він почувався винним. Тому що не любив її ніколи. А мене готовий був полюбити! Давно-давно в палаці був літній бал, ми танцювали… Ми танцювали з королем! Я кажу тобі: якби не обов’язок, він залишив би її — заради мене!
Вона встала. Відкинула назад волосся, висока, ставна; навіть мішкувата коричнева сукня не надто її псувала, навіть роки на змили красу з тонкого білого обличчя. Здавалося, вона молодшає на очах — але вже за мить мара зникла. Жінка згорбилася, осіла, мов порохнявий гриб, і повалилася назад у крісло.
— Він написав мені листа, останнього… Такого холодного, що щелепи судомить… «Я пропоную вашій милості приєднатися до нас. Такий мій обов’язок перед вами й Королівством»… Такий його обов’язок! Перед жінкою, котра любила його більше за життя! — вона трусила й мотала головою, поплутане волосся падало їй на лоба.
— Та ж ти підмінила його дитину! — мені знову схотілося взяти її за патли й гарненько струснути.
— Я думала, він не дізнається, — пролепетала відьма. — Алхімік сказав… Але король відразу побачив. Кинувся шукати алхіміка, але вже не можна було нічого виправити. Ті, хто підмінюють дітей, течуть і випаровуються, як вода, вони не люди… Тоді король сказав, що приймає дитину… Дотепер не знаю, куди подівся той алхімік. А мене… він сказав… він сказав…
Губи в неї затрусилися. По щоках потекли справжні сльози.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Зло не має влади» автора Дяченко М.Ю. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ тринадцятий Таємниця королеви“ на сторінці 13. Приємного читання.