— Я тобі розповіла про маркізу тільки для того, щоб ти могла зрозуміти, який вплив ми, жінки, можемо мати на чоловіків незалежно від рангу.
Софія помітила, що гувернантка зітхнула і глибоко замислилася.
— Мадемуазель Ніко, ви обіцяли розповісти про двох жінок.
— Так-так, — протяжно відповіла француженка, повертаючись у реальність. — Інша знаменита куртизанка ще жива і перебуває в зеніті слави. Це Софія-Августа-Фредеріка-Амалія Цербстська. На відміну від мадам Помпадур, яка мріяла стати фавориткою короля, ця німецька принцеса сама стала царицею й оточила себе фаворитами. Тепер це Катерина II, велика імператриця Росії. Прибувши в ту євразійську країну молодою дівчиною, вона відразу ж почала фліртувати при дворі. Народивши спадкоємця престолу зовсім не від свого чоловіка (майбутнього царя Петра III), вона змінювала коханців. І коли Петро зійшов на трон, легко позбавилася від нього, знову ж таки за допомогою коханців. Але і після цього Катерина не заспокоїлася. Знехтуваних фаворитів вона не просто віддаляла від двору, а щедро обдаровувала дворянськими званнями, маєтками і землями. Якою б не була розумною ця жінка, котру не полишала спрага кохання, вона залишалася жінкою. Лише мудрих фаворитів цариця залишає біля себе на тривалий час, і не тільки для пестощів, а й для порад з управління державою. Тому політика Росії часто змінюється залежно від смаків та поглядів її коханців. Мабуть, багато що ріднить маркізу де Помпадур і Катерину, тому що тепер при російському дворі почали з’являтися ті ж особи, що і при французькому: Вольтер, Дідро, Фальконе… Ось така історія.
Того ранку Софію розбудив Гатті. Пес забіг до кімнати і лизнув її в щоку своїм шорстким язиком. Очі у нього сьогодні були особливо сумні.
— Привіт, Гатті! — привітала його дівчина. — Ти часом не захворів? Не подобається мені твій настрій.
Пес у відповідь злегка заскиглив і притулився до руки дівчини.
— Ну добре, Гаттік. Зараз будемо робити тобі зачіску. Лягай на килимок.
Сенбернар слухняно ліг. Софія взяла щітку і почала старанно вичісувати йому шерсть. Собака мужньо терпів, навіть коли господиня робила йому боляче.
За сніданком дівчина розповіла матері про його дивну поведінку.
— Може, він нездужає, а може, щось передчуває. Тварини, на відміну від нас, дуже чутливі, — відповіла Марія, — та й мені сьогодні якось не по собі. Напевно, погода змінюватиметься.
Після сніданку мати і дочка перейшли до вітальні.
— Мамо, якій давньогрецькій легенді ти присвятиш сьогоднішню розповідь?
— Дівчинко моя! Зранку хотіла поговорити з тобою про що-небудь приємне, але передумала — якось тривожно на серці. Поговоримо сьогодні про те, про що рано чи пізно замислюється кожна людина: що чекає нас наприкінці життя або, правильніше сказати, після смерті.
— Мамо! Життя таке довге, і люди, напевно, так втомлюються від нього у старості, що смерть сприймається легко.
— Дурненька. Насправді життя пролітає дуже швидко, і що старша людина, тим швидше летить час, тим сильніше хочеться жити, більше встигнути зробити і для себе, і для інших, тим дужче хочеться, щоб життя продовжилося після смерті. Тому сьогодні поговоримо про бога Аїда, володаря підземного царства мертвих. Слухай.
Харон — перевізник душ померлих через ріки підземного царства в Мертве озеро до воріт Аїда. Річок кілька: Кокіт, Стікс, Ахерон. Для сплати за перевіз покійнику клали в рот монету — один обол, яку Харон забирав. Але він перевозив душі лише тих померлих, які знайшли спокій. Біля входу до брами лютий страж — триголовий пес Цербер. А суд над душами покійних вершить бог Мінос. Він-то й вирішує їх подальшу долю: кому у вогняний Флегетон (Пекло), якщо ти сильно нагрішив на землі; кому в річку забуття Лету, якщо ти не гідний, щоб про тебе пам’ятали; кому — в Елізій або Єлисейські поля (Рай), де у вічній радості перебувають душі праведників і героїв, гаючи час у прогулянках і розмовах.
Аїд — бог, володар царства мертвих, яке теж називається Аїдом. І хоча він олімпійське божество, але постійно перебуває під землею. Царює він разом із дружиною Персефоною. Послухай, як називає його Гомер: «Аїд — щедрий і гостинний, бо смертна доля не мине жодної людини; Аїд — багатий, бо власник незліченних людських душ і прихованих у землі скарбів». Аїду не приносять жертв, у нього немає нащадків, і навіть дружину він добув незаконним шляхом, викравши її, коли та збирала квіти на лузі. А Цербер невідступно стежить, щоб ніхто не повернувся назад.
— Яка страшна і цікава легенда! — вигукнула Софія. — Невже ніхто навіть не спробував повернутися?
— Чому ж? То давня мрія всіх людей, але обдурити владику цього царства і покинути царство мертвих вдалося тільки хитрунові Сізіфу. Але незабаром усе повернулося на круги своя, і тепер Сізіф у покарання змушений котити величезний камінь у гору. А камінь настільки важкий, що десь у другій половині шляху сили в Сізіфа вичерпуються, камінь скочується донизу, і все починається спочатку.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Двічі графиня та двічі генерал» автора Шарик С.В. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ 2. Константинополь“ на сторінці 7. Приємного читання.