Проте гареми існували. І не треба вважати, що гарем — це місце для групового сексу, кубло, де багатий чоловік може задовольняти свою похіть.
За часів середньовіччя, та й раніше, часті й тривалі війни забирали у жінок батьків, чоловіків, коханих. Тому інститут полігамії був порятунком для жінок від злиднів, голоду, самотності, розпусти. І саме тому гарем стає мрією дівчат із бідних та багатодітних сімей.
Гарем був державою у державі із суворими службовими сходами. Мусульманину дозволялося мати лише чотирьох дружин. Але дружинам дозволялася необмежена кількість служниць, танцівниць, а служниці, у свою чергу, могли мати своїх рабинь. Останні також мали змогу утримувати рабинь. А повелитель міг володіти будь-якою жінкою з гарему, і різниця полягала лише в тому, що служниці і рабині не мали права на спадщину. Більш того, служниці, на відміну від рабинь, могли у разі немилості втратити ще й привілеї: окреме приміщення, грошове утримання, штат невільниць. Справедливості заради відзначимо, що і ті, й інші могли зробити запаморочливу кар’єру і стати однією з чотирьох дружин повелителя.
Як тут не згадати долю наложниці Роксолани? Дочку простого священика з українського Поділля захопили в полон татари, продали в гарем, і вже через рік вона перетворилася з рабині на першу дружину султана. Більш того, Сулейман настільки полюбив Роксолану, що незабаром вона стала його єдиною дружиною, а на час відсутності султана влада повністю переходила до її рук. Щоправда, керувала країною Роксолана із-за фіранки гарему. Обличчя дружини не повинен був бачити ніхто. Закон є закон.
Уночі Софії приснився сон: її з іншими дівчатами привели в караван-сарай для продажу. Вона зі страхом чекала своєї черги. І ось ця черга настала. Коли відкрили її обличчя, вона побачила юрбу чоловіків, які дивилися їй прямо в очі. Почалися торги. Через деякий час слуги зняли з неї одяг, залишивши тільки прикраси. Здавалося, їй потрібно закритися, втекти, сховатися. Але вона цього не зробила — їй було навіть приємно, що вся ця юрба їсть її очима, бажаючи її. У тілі з’явилися якась легкість і збудження. І тут вона перетворюється на чорного лебедя, змахує крилами і з радісним сміхом залишає базар невільниць.
Уранці дівчина прокинулася в чудовому настрої. Зустрівшись із мадемуазель Ніко, вона розповіла їй про вчорашні пригоди і про свій сон.
Француженка подумала і після невеликої паузи відповіла:
— Так, гарем — це добре, але добре тільки для чоловіків і не дуже щасливих дівчат. Напевно, в гаремі чудово бути першою дружиною. А другою чи двадцять п’ятою — уже не має значення. Запам’ятай, дівчинко моя: ти зі своєю красою і своїм розумом повинна бути на перших ролях, і не тут, в Азії, а в Європі, де цінують, люблять і обожнюють, оспівують у віршах і художніх полотнах Її Величність Жінку. Де незалежно від походження жінка може перетворити свою слабкість на величезну силу і володіти не тільки чоловічими серцями, а й цілими королівствами з їхніми королями.
Софія знизала плечима.
— Кому потрібна дівчина не дуже знатного походження?
— У тому-то й річ, що в жінці головне не її походження і навіть не краса, а той шарм, та родзинка, щось невловиме, що робить її коханою, сексуальною, чарівною в очах чоловіків.
— А як же краса?
— При її наявності легше всього цього досягти. Але це необов’язкова умова. І, як приклад, я розповім тобі про долю двох, мабуть, найзнаменитіших жінок, їх можна назвати навіть куртизанками цього сторіччя. Одна з них — француженка, яка при народженні була міщанкою Жанною-Антуанеттою Пуассон, а померла років десять тому знаменитою маркізою де Помпадур, фавориткою короля, а фактично — некоронованою королевою Франції.
— А що ж королева?
— О! На відміну від фавориток, королева змушена народжувати спадкоємців. А Людовик ХV був дуже палким чоловіком, і за перші дванадцять років шлюбу королева народила йому десятьох дітей, після чого стала ухилятися від подружніх обов’язків. Природно, у короля з’явилися фаворитки. Але жодна з них не змогла протриматися біля нього так довго, як маркіза де Помпадур. Вона була не надто вродливою жінкою, зате досить розумною і ще… пристрасно бажала при живому чоловікові стати фавориткою короля. Майбутня маркіза заінтригувала свого кумира на маскараді, переодягнувшись у костюм мисливиці Діани. Їй вистачило кількох фраз, щоб спокусити короля, а справу завершила ненавмисно загублена хустинка, тонкий аромат якої Людовику видався милим і приємним. «Маска» тут же зникла, як і вимагають правила зваблення чоловіка. Далі за цими правилами необхідно сховатися так, як у відомому анекдоті пухнаста кішечка ховалася від кота. «Милий, якщо ти мене знайдеш, я твоя, а якщо ні, то я в шафі».
— Ха-ха-ха! — розсміялася Софія. — І король, природно, знайшов її?
— Так, звичайно. Після недовгого флірту маркіза опинилася в його ліжку. І тут вона зобразила таку пристрасть, що навіть досвідчений у любові Людовик був здивований. А чимось здивувати його було вкрай важко. Посівши у п’ять років французький трон, до тридцяти п’яти він переситився усіма можливими задоволеннями. Але, як я вже тобі сказала, Жанна була дуже розумною жінкою. Поки наступні п’ять років король насолоджувався її тілом, постійно вимагаючи нових і нових пестощів, розум її посилено працював. За цей час вона стала офіційною фавориткою, маркізою де Помпадур і, найголовніше, позбавила Людовика меланхолії і нудьги.
— Напевно, короля, в якого і так усе є, нелегко цього позбавити. Адже достатньо йому поворухнути пальцем, і будь-яка розвага до його послуг.
— Правильно, Софіє! У цьому-то і виявилася принадність маркізи! Вона не просто розважала Людовика, а змусила його самого брати участь у цих розвагах. Був створений інтимний театр, який вміщував трохи більше десяти глядачів, де король не тільки міг не дотримуватися етикету, а часто і сам залучався до гри. Головні ролі звичайно виконувала сама маркіза, і всі були захоплені її талантом. При дворі почали з’являтися письменники, художники, натуралісти, інші цікаві і талановиті гості — інтелектуальна еліта Франції. Таке суспільство розважало короля, він відкрив для себе нові грані життя. Людовик сам зайнявся витонченими мистецтвами, зробив Вольтера головним істориком Франції, під його керівництвом Дідро почав випускати французьку енциклопедію… А коли Помпадур набридла монарху як коханка, вона зняла розкішний маєток, де король почав приймати коханок, яких вибирала йому сама фаворитка. Коротше кажучи, Софіє, маркіза де Помпадур була коханкою, другом і порадником короля двадцять років.
— Так, цікава доля цієї жінки, — зітхнула Софія, — але мені б усе-таки хотілося мати коханого чоловіка, дітей.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Двічі графиня та двічі генерал» автора Шарик С.В. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ 2. Константинополь“ на сторінці 6. Приємного читання.