— Я ніколи нікого не виказував.
— Це вже ваш клопіт. Можливо, його викаже котрийсь інший офіціант.
— Ні. Його знають тільки старі офіціанти, а вони не викажуть.
— Принесіть ще жовтого джину та гіркої,— попросив я. — А трніку досить і в цій пляшці.
— Про що це він говорив? — запитав Джон. — Я майже нічого не зрозумів.
— Тут сидить один чоловік, якого ми обидва знали раніш. Він був класний стрілець по летючих мішенях, і я часто зустрічався з ним на змаганнях. Тепер він фашист, і оце, що він з'явився тут, — страшенна дурниця, хоч які були б на те причини. Та він завжди нічого не боявся і завжди робив дурниці.
— Покажіть мені його.
— Онде він, за тим столиком, з льотчиками.
— Котрий?
— Отой найсмаглявішйй, у насунутій на око пілотці. Він саме сміється.
— То він фашист?
— Так.
— Це я вперше після Фуентес-дель-Ебро так близько бачу фашиста. І багато їх тут?
— Ні, але часом трапляються.
— Він п'є те саме, що й ви, — зауважив Джон. — Оце ми п'ємо, а люди подумають, що ми теж фашисти, га?.. Слухайте, чи ви були коли-небудь у Південній Америці, на східному узбережжі, в Магальянесі?
— Ні.
— Гарно там. От тільки восьмилапів багато.
— Кого?
— Вось-ми-ла-пів, — проказав він по складах. — Ну, знаєте, у них по вісім лап.
— А-а, — мовив я. — Восьминоги.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах. Том 2» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ОПОВІДАННЯ ПРО ГРОМАДЯНСЬКУ ВІЙНУ В ІСПАНІЇ“ на сторінці 6. Приємного читання.