Філіп. Баїисі, товаришу Бевзень Престон. Баїисі, товаришко Бридлива Бріджес. Як живете? Дозвольте відрекомендувати вам нашого товаршпа по лінії електрики. Заходь, товаришу Марконі. Чого ти ховаєшся за дверима?
Заходить щуплявий і зовсім п'яний монтер у брудному синьому комбінезоні,
сандалях і синьому береті.
Монтер. Баїші, сатага<іа8.
Д о р о т і. Гм. Так-так. Заіисі.
Філіп. А це товаришка марокканка. Певно, слід було б казати: ота сама товаришка марокканка. Чи не єдина в своєму роді товаришка з Марокко. Вона страшенно сором'язлива. Заходь, Аніто.
Заходить повія-марокканка з Сеути. Вона кучерява, дуже смаглява, але зграбна, і вигляд у неї не сором'язливий, а, навпаки, вельми зухвалий.
По вія-марокканка (насторожено). Salud, camarades.
Філіп. Це та товаришка, що вкусила Вернона Роджерса. Три тижні оклигував. Мало не загризла.
Д о р о т і. Філіпе, любий, може, на час, поки ця товаришка тут, ви б наділи на неї намордник?
Повія-марокканка. Защо ображати?
Філіп. Товаришка марокканка навчалась англійської в Гібралтарі. Чудове місто — Гібралтар. Я втрапив там колись в одну неймовірну пригоду.
Престон. Залиште ці спогади при собі.
Філіп. Навіщо ж так похмуро, Престоне. Ви порушуєте партійну лінію. Курс на урочисту серйозність скасовано. Настала пора нестримного оптимізму.
Престон. Бувши вами, я не казав би того, чого не знаю.
Філіп. Не бачу підстав хнюпити носа. Зробіть ласку, почастуйте чим-небудь цих товаришів.
Повія-марокканка (до Дорогі). У вас гарний кімната.
Д о р о т і. Я рада, що вам тут подобається.
Повія-марокканка. Як ви уник евакуація?
Д о р о т і. Просто не їду, та й по всьому.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах. Том 2» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „П'ЯТА КОЛОНА“ на сторінці 5. Приємного читання.