— Начебто знайшов. То, кажете, цей бакарді найкращий?
. — Так, сер, — відповів йому Фредді.— Це справжній марочний.
— Слухай, Хесусе, а звідки ти взяв, що це твоя дитина? — спитав Роджер. — Це ж зовсім не твоя дитина.
— Як так не моя дитина? Як так? Чорт забирай, я тобі покажу таке казати! Як так. не моя дитина? Хто купив корову, того й теля! Це моя дитинаї Так, чорт забирай! Моя дитина. Належить мені. Так, сер!
Він вийшов із пасажиром і пляшкою бакарді, а всі ну сміятися з Роджера. Із цим Хесусом, скажу я вам, не знудишся. Так само, як і з отим іншим кубинцем, Лимонадом.
Тут до бару заходить Губань, адвокат, і каже Гаррі:
— Митники щойно поїхали по твого човна.
Гаррі подивився на Губаня так, що всі подумали: зараз візьме й уб'є його. А Губань провадить далі таким собі байдужим голосом:
— Хтось побачив його в мангрових заростях з високого ваговоза й зателефонував митникам з будівництва в Бока-Чіка. Я щойно зустрів Германа Фредерікса — він і розповів мені.
Гаррі нічого не відповів, але очі в нього знову зробились нормальні. Потім він сказав Губаню:
— Ти завжди все знаєш, га?
— Я подумав, що тобі цікаво буде про це дізнатися, — відповів Губань тим самим рівним голосом.
— А мені це до одного місця, — сказав Гаррі.— їм би слід уже навчитися пильнувати свого господарства.
Обидва вони стояли коло стойки, не озиваючись один до одного, поки здоровань Роджер і решта не забралися геть. Аж тоді вони перейшли до кімнати за баром.
— Ти зараза, — сказав Гаррі.— До чого б ти не доторкнувся, все обертається лайном.
— А я винен, що його помітили з ваговоза? Ти ж сам обирав місце. І сам ховав свого човна.
— Заткнися, — сказав Гаррі.— Хто ж міг подумати, що ті кляті ваговози тепер такі високі? Для мене це була остання можливість чесно заробити гроші. Остання можливість заробити як слід на човні.
— Не міг же я не попередити тебе.
— Ти як стерв'ятник — там, де падло.
— Ну, годі,— сказав Губань. — : У них щось змінилось, і вони хочуть відчалити сьогодні ввечері.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах. Том 2» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „МАЄШ І НЕ МАЄШ“ на сторінці 66. Приємного читання.