— Ми з лікарем удвох її відтяли, — каже Гаррі. Він на той час уже добряче випив, і це давалося взнаки. — Я тримав, а лікар різав. Якби так відтинали руки тим, хто залазить у чужі кишені, ти б давно був і без рук, і без ніг.
— А що ж із нею було, що довелося її відтяти? — питає адвокат.
— Відчепись, — відповідає йому Гаррі.
— А все-таки. Що з нею було, і де саме це сталося?
— Кажуть тобі, відчепися, — відповідає йому Гаррі.— Ти знаєш, де це сталось, і знаєш, що сталося. Заткни пельку й відчепися від мене.
— Я хочу побалакати з тобою, — каже йому адвокат.
— То балакай.
— Ні, не на людях.
— Не хочу я з тобою балакати. Від тебе завжди самі не-приємності. Бо ти зараза.
— Я маю для тебе дещо. Не пожалкуєш.
— Ну, гаразд. Один раз послухаю, — відповідає йомуГаррі.— Про що буде мова? Про Хуана?
— Ні. Не про Хуана.
Вони обійшли стойку, ввійшли до кімнати за баром — тієї, де кабінети, — і довго не верталися. Поки вони були там, прийшла дочка Каланчі-Люсі з отією дівчиною з їхнього дому, що з нею завжди ходить. Вони сіли перед стойкою й замовили кока-колу.
— Подейкують, ніби вийшов закон, що дівчатам не можна гуляти після шостої години і в барах з'являтися теж, — каже Фредді дочці Каланчі-Люсі.
— Та подейкують.
— Скоро в цьому місті життя не буде, — каже Фредді.
— Що не буде, то не буде. Ти виходиш з'їсти бутерброд чи випити кока-коли, а тебе — хап, і плати п'ятнадцять доларів штрафу.
— Тепер вони тільки до таких і присікуються, — каже дочка Каланчі-Люсі.— До тих, хто хоче трохи розважитись. Скоро й сміятися заборонять.
— Якщо воно й далі так буде, то хоч бери та тікай звідси.
Тут саме повернулися Гаррі з адвокатом, й адвокат питає:
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах. Том 2» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „МАЄШ І НЕ МАЄШ“ на сторінці 49. Приємного читання.