— Усі думали, що ти звільнишся!
— Еге ж, дуже цікаво…
Еммі справді оголосили догану та вирахували
із зарплати; ця пригода розважила її не менше й не більше, ніж прогноз погоди на позавчора.
Народна артистка Стальникова навіщось пустила чутку, ніби Емма вагітна.
Минула прем’єра мала пресу, але якусь мляву та поблажливу; хтось із маститих критиків натякнув якійсь великій газеті, що дитячий театр даремно вдався до такого «дорослого» репертуару — немає на те творчих спромог. Головреж запив; дехто зловтішався, Емма — ні.
Народна артистка Стальникова поширила чутку, нібито Емма відвідує якогось екзотичного знахаря.
— Еммочко, — з жахом запитувала Іринка, — це правда? Щодо цих тайських таблеток?
Емма дивувалася своїй популярності.
У квітні випустили нову казку — «Собача хатка». Емма грала молодше щеня й одержувала від своєї ролі щире задоволення.
Дітям теж подобалося. Вони буквально вищали від реготу; Еммі здавалося, що ніколи раніше — в усякому разі, впродовж багатьох років — у цей театр не ходила така вдячна, така легка і сприйнятлива публіка.
Міхель надіслав уже третю листівку — дуже мальовничу… з зображенням собору Святого Стефана.
Народна артистка розпустила ще якусь побрехеньку, але Емму це вже не цікавило.
* * *Йшла десята вистава «Собачої хатки». Якийсь хлопчик витяг свого татка із глядацького залу (молодше щеня того дня грала Березовська) і тут-таки, у фоє, влаштував істерику. «Це інше щеня! — кричав хлопчик. — Я не хочу цього! Я хочу того, що був тоді! Коли ми ходили з класом!»
Емма нічого цього не бачила. Їй донесли наступного дня. І того ж дня — от що таке чутки! — про це непряме підтвердження Емминого тріумфу вже знала Іринка.
Емма посміювалася.
Іринка вважала себе (не без підстав) головним організатором Емминого щастя; Іринка ні-ні та й заводила з нею мову про дітей, запитувала з розширеними зіницями (розширених зіниць слухавка бачити не дозволяла, зате Еммина фантазія домальовувала їх дуже виразно): «Слухай, а який у тебе термін? Що? Брехня? Ну, мені вже могла б зізнатися… А? Ну, гаразд, як хочеш. Слухай, а Росс — він як? Ну, як мужик? Він темпераментний, так? По-моєму, він мав би бути шалено темпераментний…»
Емма не дратувалася. Цікавість, поєднана з чарівною безтактовністю були невід’ємними Іринчиними атрибутами. Тактовна Іринка — це все одно, що Феміда без терезів та пов’язки на очах.
Інша річ, що жодна подробиця їхніх з Россом відносин так ніколи й не досягла Іринчиних вух.
* * *Щоранку, просинаючись, вона бачила край фіранки і відкриту кватирку. Фіранка була екраном, на який разом із квадратиком раннього сонця проектувався день, що починається.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Сліпий Василіск» автора Дяченко С.С. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Емма і Сфінкс (повість)“ на сторінці 40. Приємного читання.