Подається за рукописом.
С. 89. Живе, як Клеопатра, тільки що останній Антоній у вікно стрибнув.~— Клеопатра (69—ЗО pp. до н. е.) — остання цариця Єгипту, з династії Птоломеїе.
С. 90. Кай (Гай) Юлій Цезар (102 або 100—44 рр. до н. е.) — римський диктатор, полководець.
С. 91. lpроди! — Тут лайливе од слова «Ірод». Ірод (40—4 pp. до н. е.) — жорстокий правитель, який, за легендою, винищував) іудейських дітей.
Щоб ні в кого не було такого… Вперше надруковано в газ. «Правда Украйни». — 1955.— 19 трав. Під публікацією в дужках зазначено: «Перевод с украинского». В архіві письменника зберігається автограф і машинопис твору.
Подається за автографом.
С. 92. Озерний Марко Остапович (1890–1957) — знатний хлібороб, ланковий колгоспу «Червоний партизан» на Дніпропетровщині, Герой Соціалістичної Праці.
Долинюк Євгенія Олексіївна (нар. 1914 р.) — знатна ланкова колгоспу імені XXII з'їзду КПРС на Тернопільщині домоглася високих врожаїв кукурудзи й буряків. Двічі Герой Соціалістичної Праці.
Загибель кар'єри. Вперше надруковано в газ. «Радянська Україна». — 1955.— 21 трав. В архіві письменника зберігається машинописний текст фейлетону, де первісний його заголовок «Вііічная пааам'ять!» перекреслено і поставлено інший — «Загибель кар'єри». Твір входив до збірки «Усмішки» (1955), до Творів у двох томах (т. 2, 1956).
Подається за виданням: Твори: В 2 т. — Т. 2.— С. 91–94.
С. 98. Нема сумнішого нічого в світі…— Тут і далі перифраз відомих прикінцевих рядків з трагедії Вільяма Шекспіра (1564–1616) «Ромео і Джульєтта».
Дзвонарі. Вперше надруковано в журн. «Перець». — 1955.— № 12.— С. 2–3. В архіві письменника зберігається автограф і машинописний, відповідний рукописному, текст. У журнальній публікації з'явилася наприкінці твору 4 частина — по суті, чужорідне Текстове доповнення, яким роз'яснюється негідність зловживання пустопорожніми телефонними розмовами. В посмертних книжкових публікаціях ця частина тексту не подається, натомість іде авторське закінчення: «Телефон, кажуть, винайшов…» — і т. д.
Подається за автографом, із врахуванням авторських виправлень.
С. 101. Бєлінський Шссаріон Григорович (1811–1848) — російський літературний критик, публіцист, філософ, революційний демократ.
Апостоли — в ранньохристиянській літературі мандрівні проповідники християнства, найближчі послідовники Ісуса Христа.
Рейс Іоганн Филип (1834–1874) — німецький винахідник. Створив першу конструкцію телефона, яка не знайшла на той час практичного застосування.
Белл Александр Грейам (1847–1922) — винахідник, шотландець, з 1871 р. жив у США. 1876 р. отримав патент на перший придатний для практичного використання телефон.
Не забуваймо. Вперше під рубрикою «Сатира й гумор» надруковано в жура «Колгоспник України». — 1955.— № 7;— С. 46. В архіві письменника зберігається автограф і відповідний йому машинописний текст, де в дужках зазначено підзаголовок — «Вроді як казка», а збоку вгорі — час написання твору: «Травень, 1955 рік».
Подається за виданням: Твори: В 2 т. — Т. 2.— С. 80–82»
С. 102. Кіш— тут: велика корзина для зберігання зерна або муки. С. 104. Сапетка— плетена з лози корзина для перенесення овочів, городини.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Том 4. Усмішки, фейлетони, гуморески 1951–1956» автора Вишня Остап на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ПРИМІТКИ“ на сторінці 7. Приємного читання.