— Не турбуйтесь. У тому таборі є ще. Ми послали туди дві пляшки з містером К.
— Мені вистачить і однієї фляги. Давайте розіллємо цю пляшку.
— Тоді візьміть більше пива. У нас його вистачає.
— А куди нарихтувався цей поганець? — спитав я, показуючи на Герріка, що сідав у машину.
— Каже, що ви з М'Колою не порозумієтесь із тамтешніми жителями. Що вам потрібен перекладач.
— От причепа!
— Вам і справді буде потрібен хтось, щоб перекладати на суахілі те, що казатимуть вам тамтешні жителі.
— Гаразд, нехай їде. Але скажіть йому, щоб не командував і не розпускав свого язика.
— Ми проведемо вас до вершини пагорба, — сказав Старий. Вандеробо скочив на підніжку, і машина рушила. — Заїдемо по Діда в село.
Усі в таборі вийшли з наметів провести нас.
— А солі ми взяли досить?
— Так.
У селі нам довелося чекати, поки Дід і Геррік вийдуть із своїх хижок. Щойно настав полудень, але небо затягли хмари; я дивився то на Маму, таку любу, спокійну, елегантну в своєму костюмі кольору хакі, чоботях і ширококрисому капелюсі набакир, то на Старого, високого, дебелого у вилинялій вельветовій жилетці, що побіліла від сонця.
— До побачення! Шануйся.
— Не турбуйтесь. Шкода, що я не їду з тобою.
— Це полювання наодинці,— пояснив Старий. — Треба налетіти зненацька, вколошкати дичину й мерщій забратися. А у вас і так чималий вантаж.
Вийшов Дід і заліз на заднє сидіння поряд з М'Колою, котрий надяг мою стару куртку кольору хакі, що в ній я колись ходив на перепелів.
— А М'Кола надяг вашу куртку, — сказав Старий.
— Та то він любить носити всяку всячину в кишенях, тому й надяг, — відповів я.
М'Кола здогадався, що мовиться про нього. Я вже геть забув про непочищену рушницю, а зараз згадав і сказав Старому:
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах. Том 2» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ЗЕЛЕНІ УЗГІР'Я АФРИКИ“ на сторінці 81. Приємного читання.