Він випустив мою руку.
— Гарольде, я тобою незадоволений.
* * *Бідний Гарольд! Мені його стало навіть жаль.
Він виходив із шатра, ледве волочачи ноги. Щоб підбадьорити вчителя, я наздогнала його й весело сказала:
— А я не злякалася.
Він глянув на мене, і я відсахнулася. Не потрібне йому моє підбадьорення. А от коли б я провалилася крізь землю… і чим швидше, тим краще.
— Гарольде! — від одного з господарських возів його погукала мати. — Що трапилося?
— Нічого, ма. Все чудово.
У голосі його бринів такий траур, що мати занепокоїлася всерйоз:
— Ти був у короля?
— Я зайнятий, ма!
І, щоб показати матері, що дійсно не має жодної вільної хвилинки, Гарольд схопив мене за комір і потягнув туди, де бродили, поскубуючи травичку, наші коні.
Я мовчала й не опиралася. Видно ж, що парубок сам не свій.
Він випустив мій комір. Я ледве не впала.
Він відійшов убік і сів до мене спиною на повалене дерево.
— Навіщо ти била посохом по траві? — запитав він безбарвним голосом.
— Бо злякалася. Ти мене налякав.
— Я налякав, — повторив він з гіркою іронією.
— Послухай, Гарольде… Тобто скажіть, майстре… А Оберон… тобто його величність, він може будь-які рани отак, навіть не дивлячись, зцілювати?
Він так довго мовчав, що я вже вирішила — не відповість.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Цикл "Ключ від Королівства"» автора Дяченко М.Ю. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ шостий Квіти та змії“ на сторінці 4. Приємного читання.