Адміністратор. Я хотів сказати капостях.
Філіп. І все це є в газетах?
Адміністратор. Цілком і повністю, містере Філіп.
Філіп. А я тут до чого?
Адміністратор. О, всім відомо, що ви провадили розслідування з метою остаточного переслідування.
Філіп. Цікаво, звідки це їм відомо?
Адміністратор (докірливо). Містере Філіп. Це Мадрід. У Мадріді кожен знає все напередок, часто навіть до того, як воно станеться. Коли вже сталося — починаються дискусії, хто що зробив. Коли ще не сталося — всі достеменно й безпомилково знають, хто що мусить зробити. Я поспішаю поздоровити вас, аби випередити претензії невдоволених елементів, які, звичайно, казатимуть: «Що? Тільки триста? А де решта?»
Філіп. Ну, так уже й казатимуть. Але я бачу, що мені тепер доведеться поїхати звідси.
Адміністратор. Містере Філіп, я теж так думаю, і я прийшов до вас з ідеєю, що може вилитися в чудову пропозицію. Якщо ви поїдете звідси — який вам сенс везти в багажі консервовані продукти?
У двері стукають. Це М а к с.
М а к с. Salud, camaradas.
Всі. Salud.
Філіп (до адміністратора). Ну, от що, товаришу філателісте. Ми з вами побалакаємо про це потім.
Макс (коли адміністратор виходить, до Філіпа). Wie geht's?
Філіп. Gut [97]. Але не надто gut.
А н і т а. Я буду приймати ванна, о'кей?
Філіп. О'кей, авжеж, о'кей, люба. Тільки зачини за собою двері, добре?
А н і т а (з ванної). Є гарячий вода!
Філіп. Це добра ознака. Зачини, будь ласка, двері.
Аніта зачиняє двері. Макс підходить до ліжка й сідає порад у крісло. Філіп сидить, спустивши ноги з ліжка.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах. Том 2» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „П'ЯТА КОЛОНА“ на сторінці 68. Приємного читання.