al donjon lipremieis
it li secunz joste iceus qui… pans
it al refuge
it a Nostre Dame de l’altre part de l’iau
it a l’ostel des popelicans
il a la pierre
3 foiz 6 avant la feste… la Grant Pute.
“Отже, це незашифроване повідомлення?” розчаровано запитав Бельбо. Ця історія його розважала.
“Очевидно, що в тексті, який переписав Інґольф, крапки заміняють незрозумілі слова у тих місцях, де пергамен був зіпсований… Але ось тут я переписав остаточний текст. За допомогою припущень, які насмілюсь назвати зрозумілими і неспростовними, я відновлюю текст, як звичайно говорять, у його первісній пишноті”.
Жестом штукаря він обернув фотокопію і показав нам свої нотатки, написані друкованими літерами.
У (НІЧ) НА СВЯТОГО ІВАНА
36 (РОКІВ) П(ІСЛЯ) ВОЗУ З СІНОМ
6 НЕДОТОРКАНИХ (ПОСЛАНЬ) З ПЕЧАТЯМИ
Д(ЛЯ ЛИЦАРІВ У) БІЛИХ ПЛАЩАХ [ТАМПЛІЄРІВ]
R(ELAP)S(I) [ЄРЕТИКИ] З ПРОВЕНУ ДО (VAIN)JANCE [ПОМСТИ]
6 РАЗІВ ПО 6 У ШЕСТИ МІСЦЯХ
КОЖНОГО РАЗУ [ПО] 20 Р(ОКІВ СТАНОВИТЬ) 120 Р(ОКІВ)
ПЛАН ТАКИЙ:
НЕХАЙ ІДУТЬ У ЗАМОК ПЕРШІ
IT(ERUM) [ЗНОВУ ЧЕРЕ3120 РОКІВ] ХАЙ ДРУГІ ПРИЄДНАЮТЬСЯ ДО ТИХ (ВІД) ХЛІБА
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Маятник Фуко.» автора Умберто Еко на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „3 БІНÁ“ на сторінці 30. Приємного читання.