Не було ніякої секти. Ніколи не було ніякої секти, ніякої банди. Ні, все було набагато гірше. Була просто зграя.
Зграя з п’яти неймовірно великих, страшних вовкулак, які проскочили повз мене на галявині Едварда…
Раптом я почала поспіхом збиратися. Я глянула на годинник — ще дуже рано, та мені було байдуже. Я повинна їхати в Ла-Пуш просто зараз. Я повинна побачити Джейкоба, щоб він переконав мене, що я ще при здоровому глузді.
Я натягнула перше-ліпше, що потрапило під руку, й побігла вниз, перескакуючи через сходинки. В коридорі я ледь не наскочила на Чарлі, намагаючись пробратися до дверей.
— Куди ти? — запитав він; здається, побачивши мене, він здивувався не менше, ніж я. — Ти знаєш, котра зараз година?
— Так. Я повинна побачити Джейкоба.
— Я думав, що всі ці події, пов’язані з Семом…
— Тепер це не має ніякого значення. Мені треба негайно поговорити з Джейкобом.
— Ще дуже рано, — Чарлі насупився, оскільки вираз мого обличчя зовсім не змінився. — Може, спочатку поснідаєш?
— Я не голодна, — слова зірвалися з моїх уст. Чарлі загородив мені вихід. Я почала міркувати, як би мені викрутитися й утекти, хоча я й знала, що згодом мені доведеться все йому пояснити. — Я скоро повернуся, гаразд?
Чарлі насупився.
— Їдь прямо до будинку Джейкоба, добре? Ніяких зупинок дорогою.
— Звісно, ніяких, навіщо мені зупинятися? — поспіхом випалила я.
— Не знаю, — визнав він. — Просто… гаразд, відбувся ще один напад — знову вовки. Все сталося дуже близько від пляжу — цього разу є свідок. Жертва була всього за кілька кроків від дороги, а тоді зникла. Через пару хвилин дружина, шукаючи чоловіка, побачила велетенського сірого вовка й покликала на допомогу.
Мій шлунок скрутило, наче я рухалася по спіралі на американських гірках.
— На чоловіка напав вовк?
— Немає ніяких слідів — тільки трохи крові, — обличчя Чарлі перекосилося від болю. — Рейнджери озброєні, і їм потрібні волонтери зі зброєю. Багато мисливців охочі взяти в цьому участь — за тушу вовка призначено винагороду. А це означає, що в лісі багато стрілятимуть, саме це мене й непокоїть, — він похитав головою. — Коли люди занадто збуджені, трапляються нещасні випадки…
— Ти також збираєшся в ліс стріляти вовків? — мій голос підвищився на три октави.
— Що ще ми можемо вдіяти?… Що з тобою? — вигукнув він, позираючи на мене. Мені стало зле; мабуть, я страшенно зблідла. — Ти ж не хвилюватимешся за мене, правда?
Я не могла відповісти. Якби він не дивився на мене, я би затиснула голову між колінами. Я зовсім забула про зниклих безвісти туристів, про криваві відбитки лап… Я не поєднала цих фактів зі своїм відкриттям.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Молодий місяць» автора Стефені Маєр на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ 12 Непроханий гість“ на сторінці 11. Приємного читання.